S'il n'est pas souhaitable, selon vous, d'inclure dans la loi l'obligation de tenir compte des compétences provinciales, comment réagissez-vous à la suggestion de votre collègue de l'Université de Moncton: introduire dans la loi un principe déjà adopté ou du moins appliqué par les tribunaux, c'est-à-dire la prise en compte de la réalité linguistique?
If it is not desirable, in your opinion to legislate on an obligation to respect provincial areas of jurisdiction, then what would you say to your colleague's suggestion from the University of Moncton. He said that a principle which is already adopted, or at the very least applied by the courts, should be written into law, and that is to take into account the linguistic reality.