Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provinces seraient plus disposées " (Frans → Engels) :

Si ça peut faire plaisir aux membres des Premières nations, je pense que les provinces seraient généralement disposées à signer.

If the First Nations folks are happy with the province signing, in general I think provinces would be willing to sign.


Je pense que si l'on annonçait la mise en place d'un tel programme ce soir ou à très court terme, les provinces seraient peut-être disposées à participer financièrement à ce genre de programme d'aide d'urgence destiné au secteur agricole.

I believe that if a forthcoming program was announced tonight or in very short order, the provinces might be willing to participate in this sort of emergency farm aid program financially.


Je souhaiterais également vous dire que, selon moi, nos concitoyens seraient beaucoup plus enclins à accepter l’Union européenne si la Commission européenne était disposée à évaluer les erreurs commises dans le cadre de ses anciennes stratégies économiques, des erreurs qui concernent également les marchés financiers, et si la Commission était disposée à reconnaître qu’elle a publié des prévisions incorrectes il y a un an.

I should also like to say to you that I believe that acceptance by the citizens of the European Union would be much greater and would increase if mistakes which were made in the old economic strategies of the European Commission, mistakes with regard to the financial markets as well, were to be assessed, if you were to acknowledge your incorrect estimates of a year ago.


39. affirme de nouveau que des efforts significatifs devraient être entrepris par la Commission et les gouvernements des États membres aux niveaux national, régional et local afin d'utiliser les possibilités offertes par la révision, en 2004, des directives relatives aux marchés publics, à l'effet de promouvoir la RSE en promouvant les critères sociaux et environnementaux parmi les fournisseurs potentiels, non sans reconnaître la nécessité d'éviter d'imposer des charges supplémentaires aux petites entreprises, charges qui seraient de nature à les dissuader de soumettre des offres et d'écarter, si nécessaire, des entreprises, notamment en ...[+++]

39. Restates that major efforts should be undertaken by the Commission and Member State governments at national, regional and local level to use the opportunities provided by the revision of the public procurement Directives in 2004 to support CSR by promoting social and environmental criteria amongst potential suppliers, while recognising the need to avoid imposing additional administrative burdens on small enterprises, which might dissuade them from tendering, and to disqualify companies where necessary including in instances of corruption; calls on the Commission, the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development to apply strict social an ...[+++]


39. affirme de nouveau que des efforts significatifs devraient être entrepris par la Commission et les gouvernements des États membres aux niveaux national, régional et local afin d'utiliser les possibilités offertes par la révision, en 2004, des directives relatives aux marchés publics, à l'effet de promouvoir la RSE en promouvant les critères sociaux et environnementaux parmi les fournisseurs potentiels, non sans reconnaître la nécessité d'éviter d'imposer des charges supplémentaires aux petites entreprises, charges qui seraient de nature à les dissuader de soumettre des offres et d'écarter, si nécessaire, des entreprises, notamment en ...[+++]

39. Restates that major efforts should be undertaken by the Commission and Member State governments at national, regional and local level to use the opportunities provided by the revision of the public procurement Directives in 2004 to support CSR by promoting social and environmental criteria amongst potential suppliers, while recognising the need to avoid imposing additional administrative burdens on small enterprises, which might dissuade them from tendering, and to disqualify companies where necessary including in instances of corruption; calls on the Commission, the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development to apply strict social an ...[+++]


Je suis disposée à examiner plus en détail la suggestion d’un fonds européen de restructuration, qui pourrait permettre aux exploitants qui seraient intéressés de mettre fin à leur activité de quitter le secteur rapidement.

I am willing to explore further the suggestion of a European restructuring fund, which could facilitate a quick exit from the sector by operators who might be interested in going out of business.


La Commission est absolument disposée à travailler avec le Parlement, avec la Banque centrale européenne et avec les États membres pour lancer un programme beaucoup plus efficace, en prenant néanmoins en considération le fait que, d’après le modèle actuel, près des deux tiers des frais totaux du programme seraient à charge des États membres, conformément à leurs programmes ...[+++]

The Commission is absolutely prepared to work with Parliament, with the European Central Bank and with the Member States in order to implement a programme which is more efficient, bearing in mind however that, in accordance with the current model, approximately two thirds of the total expenditure of the programme will be met by the Member States, according to their specific programmes.


Le fait est qu'il existe une proposition que les autres provinces seraient tout à fait disposées à accepter, et qu'elles l'ont fait savoir à plusieurs reprises.

The fact is that there is a proposal on the table that other provinces have indicated repeatedly they are more than willing to accept.


Si nous pouvions obtenir que le gouvernement fédéral paie une plus grande part des coûts du réseau routier, les provinces seraient probablement disposées à laisser le gouvernement fédéral réglementer le transport par autocar.

If we could get the federal government to pay more in that respect, the provinces would probably be quite willing to let the feds do the regulating.


Si nous pouvions conclure un accord-cadre sur les priorités de la nation métisse, grâce auquel il serait possible de réaliser des progrès substantiels dans ces autres domaines, je pense que les provinces seraient plus disposées à négocier et à conclure des ententes conjointes avec le fédéral et les Métis.

If we were to have a framework agreement on the Métis Nation agenda, where we can make some real progress over time on some of these bigger issues, I think there'd be more willingness on the part of the province to come to the table and work out arrangements jointly with the federal government and the Métis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provinces seraient plus disposées ->

Date index: 2021-08-07
w