Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provinces est largement insuffisante étant » (Français → Anglais) :

La question de la qualité du travail reste traitée de façon morcelée, l'accent étant largement mis sur la flexibilité de l'emploi, la santé et la sécurité ou l'éducation et la formation, alors qu'une attention insuffisante est accordée à d'autres aspects, tels que la qualité intrinsèque du travail et la qualité du dialogue social.

The issue of quality in work is still dealt with in a piecemeal way, focussing largely on aspects such as job flexibility, health and safety and education and training while insufficient attention is given to other dimensions, such as the intrinsic quality of jobs and the quality of social dialogue.


Pour commencer, je constate que la formule de partage entre le fédéral et les provinces est largement insuffisante étant donné qu'elle pénalise les provinces et les territoires plus faiblement peuplés et limite encore plus les exigences en matière de financement qui sont pourtant indispensables si l'on veut atteindre les objectifs du CSA.

First of all, I see a seriously inadequate federal-provincial sharing formula that discriminates against provinces and territories with low populations and further limits the funding requirements necessary to achieve APF objectives.


Les liens doivent être renforcés en matière de recherche, d’innovation et d’échanges, alors que l’interconnexion des réseaux de transport et d’approvisionnement énergétique est largement insuffisante – les parties est et nord de la région étant encore trop souvent isolées du reste de l’UE.

Research, innovation and trade links need to be reinforced, while transport and energy connections have big gaps – the eastern and northern parts of the Region are still too often isolated from the rest of the EU.


42. soutient le développement continu d'une nouvelle politique maritime européenne totalement intégrée, nécessaire et essentielle au renforcement de la protection du milieu marin; regrette cependant l'absence, dans le document, d'une section spécifique concernant la politique commune de la pêche et l'aquaculture et souligne que les activités préparatoires liées à la politique maritime ne devraient pas être financées à l'aide des ressources prévues pour la politique commune de la pêche, étant donné que ces ressources sont déjà largement insuffisantes; sou ...[+++]

42. Supports the continuous development of a new and truly integrated European maritime policy which is necessary and essential in order to strengthen the protection of the marine environment; however, regrets the absence, in the document, of a specific section regarding the Common Fisheries Policy and aquaculture and underlines that the preparatory activities related to the maritime policy should not be financed out of the resources foreseen for the Common Fisheries Policy, since these resources are already largely insufficient; moreover fully supports the temporary specific action aiming to promote the restructuring of the EU fishing ...[+++]


53. demande à nouveau à la Commission d'attribuer un financement à la politique maritime intégrée de l'Union européenne et de proposer des instruments législatifs appropriés pour sa mise en place; souligne que les activités préparatoires liées à la politique maritime ne devraient pas être financées à l'aide des ressources prévues pour la politique commune de la pêche, étant donné que ces ressources sont déjà largement insuffisantes; soutient en outre pleinement l'action spécifique temporaire visant à promouvoir la restructuration de ...[+++]

53. Reiterates its call to the Commission to allocate funding to the integrated EU maritime policy and put forward suitable legislative instruments for its implementation; underlines that the preparatory activities relating to the maritime policy should not be funded out of the resources set aside for the Common Fisheries Policy, since these resources are already quite inadequate; moreover, fully supports the temporary specific action aimed at promoting the restructuring of EU fishing fleets affected by the economic crisis;


Les informations fournies au public par la province de Trieste sur les établissements présentant un risque d'accident industriel étant insuffisantes pour garantir le respect de la directive, la Commission a adressé un avis motivé à l'Italie.

Since the information provided to the public in the Province of Trieste on establishments at risk of industrial accident is insufficient to comply with the Directive, the Commission is sending Italy a reasoned opinion.


J'en ai déjà parlé, mais je tiens à noter en particulier que le rapport sur le diabète chez les Premières nations dit que les « Lignes directrices de pratique clinique 2003 de l'Association canadienne du diabète pour la prévention et le traitement du diabète au Canada sont largement reconnues » par les provinces et les territoires « comme étant la norme pour la prévention et le traitement du diabète au Canada ».

I referenced this earlier, but I note specifically that the first nations diabetes report card states, “The CDA 2003 Clinical Practice Guidelines for the Prevention and Management of Diabetes in Canada are widely recognized” by provinces and territories “as the standard for diabetes prevention and management in Canada”.


La question de la qualité du travail reste traitée de façon morcelée, l'accent étant largement mis sur la flexibilité de l'emploi, la santé et la sécurité ou l'éducation et la formation, alors qu'une attention insuffisante est accordée à d'autres aspects, tels que la qualité intrinsèque du travail et la qualité du dialogue social.

The issue of quality in work is still dealt with in a piecemeal way, focussing largely on aspects such as job flexibility, health and safety and education and training while insufficient attention is given to other dimensions, such as the intrinsic quality of jobs and the quality of social dialogue.


La plupart des eaux résiduelles de la zone sont rejetées à la mer sans avoir subi aucun traitement préalable, la capacité de traitement de la station existante étant largement insuffisante.

Most waste water from the area is discharged into the sea without undergoing any prior treatment as the capacity of the existing treatment plant is far from adequate.


Cette mesure est donc largement insuffisante, surtout dans un contexte où le fédéral a déjà largement appauvri les provinces (1225) On annonce une baisse de 10c. du taux de cotisation à l'assurance-chômage applicable le 1er janvier 1998.

This is therefore not nearly enough, especially since the federal government has considerably impoverished the provinces (1225) It has been announced that unemployment insurance premiums will be reduced by 10 cents starting January 1, 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provinces est largement insuffisante étant ->

Date index: 2023-06-18
w