Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "province peut maintenant choisir " (Frans → Engels) :

Nous avons signé une entente avec le Manitoba, il y a un représentant provincial, et cette province peut maintenant choisir les personnes qui répondront aux besoins de son marché du travail.

We've signed an agreement with Manitoba that there's a provincial category nominee, that now the province is able to select its own people to answer to some labour market needs in Manitoba.


(2) La province peut néanmoins choisir, dans le délai et selon les modalités réglementaires, de faire établir le paiement de péréquation qui peut lui être fait pour un exercice de la façon prévue à l’alinéa (1)a).

(2) Despite subsection (1), a province may elect, at the prescribed time and in the prescribed manner, that the fiscal equalization payment that may be paid to that province for a fiscal year be equal to the amount determined by the formula set out in paragraph (1)(a).


(2) La province peut néanmoins choisir, dans le délai et selon les modalités réglementaires, de faire établir le paiement de péréquation qui peut lui être fait pour un exercice de la façon prévue à l’alinéa (1)a).

(2) Despite subsection (1), a province may elect, at the prescribed time and in the prescribed manner, that the fiscal equalization payment that may be paid to that province for a fiscal year be equal to the amount determined by the formula set out in paragraph (1)(a).


l'autorité compétente doit enquêter sur les raisons de telles différences et peut choisir de ne pas renouveler la licence de maintenance d'aéronefs;

the competent authority shall investigate the reasons for such differences and may choose not to renew the aircraft maintenance licence;


- (DE) Monsieur le Président, même si le Conseil a ignoré le vote on ne peut plus clair de cette Assemblée en première lecture, nous sommes maintenant arrivés à un compromis en faveur duquel je voterai - bien qu’en serrant les dents - puisque, comme l’a très justement fait remarquer Mme Sommer, nous devons maintenant, en réalité, choisir le moindre mal.

– (DE) Mr President, even though the Council ignored this House’s abundantly clear vote on the health claims at first reading, we have now reached a compromise that I – albeit with gritted teeth – will vote to accept, for, as Mrs Sommer so rightly said, we are now, in practical terms, being faced with the choice between a great evil and a lesser one.


Dans chaque chef‑lieu de province (représentatif du territoire de chaque province), l'utilisateur peut choisir entre au moins quinze programmes nationaux et dix programmes locaux, qui sont différents selon l'endroit.

In the main town of every province (representing the territory of each province) users can choose between at least 15 national broadcasters and 10 local broadcasters, the latter varying from place to place.


Le fait que chaque province peut maintenant choisir son propre taux a rendu le système plus intéressant pour les provinces, mais cela a créé des complications, car on doit maintenant tenir compte des taux différents dans chacune des provinces.

The fact that each province can now choose its own rate made it a more attractive system for the provinces, but it created some complexities because now you have to deal with the various rates in various provinces.


Si j'ai bien compris la question du sénateur Doyle, il veut savoir s'il est possible que certains Canadiens, qui ont maintenant un casier judiciaire, n'en auraient pas, si cette Loi sur les contraventions avait été en vigueur ces quatre dernières années, étant donné que leur province aurait pu choisir d'appliquer cette Loi sur les contraventions à la place du Code criminel actuel.

I understood Senator Doyle's question to be whether it is possible that, had this Contraventions Act been in place for the last four years, some Canadians who now have criminal records would not have such criminal records because the province may have chosen to go via the Contraventions Act as opposed to via the present Criminal Code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

province peut maintenant choisir ->

Date index: 2021-01-03
w