Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «province nous dépendrons moins » (Français → Anglais) :

À moins que les familles canadiennes commencent à faire un plus grand nombre d'enfants, nous dépendrons de l'immigration pour ce qui est de la croissance nette de notre main-d'œuvre d'ici 2017, c'est-à-dire dans six ans.

Unless Canadian families start having more children, we will be dependent on immigration for all our net labour growth by 2017, which is six years from now.


Avec les provinces qui ont accepté de nous aider à mettre en oeuvre ce projet de loi, nous signerons un accord d'échange d'information qui nous permettra de suspendre le versement des prestations de la Sécurité de la vieillesse aux détenus purgeant une peine d'emprisonnement d'au moins 90 jours dans cette province ou dans ce territoire.

Then in provinces that have agreed to help us implement the bill, an information sharing agreement will be signed, which will allow us to suspend old age security benefits for individuals sentenced to a term of 90 days imprisonment or more in that province or territory.


Nous condamnons fermement le viol de masse et les diverses formes de violations des droits de l’homme perpétrés, entre le 30 juillet et le 4 août, sur 500 femmes et enfants au moins par les Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR), groupe rebelle hutu, et par les milices maï-maï, dans la province du Nord-Kivu, ainsi que dans d’autres régions du Nord-Kivu et du Sud-Kivu.

We strongly condemn the mass rape and other human rights violations which took place between 30 July and 4 August on at least 500 women and children in North Kivu province by the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a Hutu rebel group, and the Mai Mai militia, as well as those in other regions of North and South Kivu.


L'hon. John McCallum (ministre du Revenu national, Lib.): Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à remercier le député de Davenport de sa question tout à fait opportune, compte tenu du prix élevé du pétrole à l'échelle internationale, parce que plus nous pourrons accroître l'approvisionnement en carburants renouvelables et leur utilisation, moins nous dépendrons du pétrole qui est très coûteux et qui contribue également de façon importante aux émissions de gaz à effet de serre.

Hon. John McCallum (Minister of National Revenue, Lib.): Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for Davenport for his very timely question in view of the high world price of oil, because the more we can increase the supply and usage of our renewable fuels the less we will depend on oil, which not only is very high in price but which also contributes significantly to greenhouse gas emissions.


Nous devrions nous concentrer davantage sur les incitations et faire en sorte surtout que l’apport des États membres soit pris en considération. Dans ma province, par exemple, qui a maintenant bien moins d’opportunités en périphérie plutôt que dans d’autres.

We should concentrate more on incentives and we should in particular see to it that account is also taken of Member States’ inputs, in my province, for example, that now has far fewer opportunities at the margins than others.


Nous n’en sommes pas moins très préoccupés par les conséquences que l’application de ce décret pourrait avoir sur la mise en œuvre de la loi spéciale sur l’autonomie de la province de Papouasie.

We are no less concerned about the consequences application of this decree could have on the implementation of the Special Autonomy Law for Papua.


En tant que député, j’en ai plus qu’assez des blagues faciles sur la "bonne planque". N’oublions pas que le salaire de base que nous percevons, nous députés britanniques, est plus ou moins identique à celui d’un gérant de supermarché de taille respectable dans une ville de province, d’après ce qu’on m’a dit.

As a Member, I am sick and tired of cheap jokes about the 'gravy train': let us recall that the basic salary we, the UK Members, receive is, so I am told, about the same as that of a decent-sized supermarket manager in a provincial town.


La croissance ralentit aux États-Unis, ce qui, eu égard aux effets sur le commerce européen d’une forte croissance aux Etats-Unis, pourrait avoir des répercussions négatives sur l’économie européenne. Mais un point positif est que nous dépendrons de moins en moins de la situation économique aux États-Unis, ce qui représente également un bilan et un témoignage positifs pour nos mesures.

Growth in the United States is slowing down and, given the impact of strong growth in the USA on European trade, this may undermine the EU economy although, on the positive side, we are becoming increasingly immune to economic developments in America and this represents a positive balance and positive justification for our measures.


Nous assisterons bientôt à l'implantation d'industries de transformation de nos produits agricoles dans la province. Nous dépendrons moins de l'incertitude créée par les fluctuations des prix internationaux des matières premières, ce qui favorisera notre stabilité économique, la diversification de l'activité économique et des marchés au Canada.

We will be less dependent on the uncertainties of international raw commodity prices for our economic stability, diversity of economic activity and diversity of markets.


Non seulement il a raison, mais, pour la première fois depuis des années, nous dépendrons moins des emprunts extérieurs grâce à ce budget.

Not only is he correct but this budget will for the first time in years make us less dependent on foreign loans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

province nous dépendrons moins ->

Date index: 2023-05-17
w