Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «province n'acceptera probablement » (Français → Anglais) :

J'aimerais obtenir une réponse rapide de chacun de vous, car, même si le président dit que les consultations constituent la première étape, on entend aussi que le gouvernement n'acceptera probablement aucune modification.

I'd like to get a quick answer from you, because notwithstanding what the chair said about this being the first step, we're also hearing that no amendments are likely going to be accepted by the government.


Jamil Mukulu dirige l'un de ces groupes, dont font partie plusieurs hauts dirigeants des ADF, et il est actuellement dans un lieu inconnu, probablement dans la province du Nord-Kivu.

Jamil Mukulu leads one group, which contains several senior ADF leaders, and is in an unknown location, probably in North Kivu Province.


En principe, plus le partage des risques et des rémunérations est proche des pratiques commerciales réelles, plus il est probable que la Commission acceptera un niveau inférieur de participation privée.

In principle, the closer the risk and reward sharing is to actual commercial practices, the more likely that the Commission will accept a lower level of private participation.


En outre, l’Italie a suspendu le statut de territoire indemne des provinces où une propagation de la maladie vésiculeuse du porc restait probable.

Additionally, Italy has suspended the disease-free status of such provinces where the risk of the further spread of vesicular swine disease is probable.


Le processus électoral était censé stabiliser la région et montrer à la population un chemin viable vers l’avenir, mais ces espoirs se sont avérés illusoires, laissant derrière eux un peuple désillusionné dont l’expérience des élections est, au mieux, celle d’un acte symbolique, et une opposition dont la menace de contester le résultat des élections ne servira sans doute pas à grand chose, car il est très peu probable que le parti gagnant acceptera de nouvelles élections. Donc, ce à quoi il reste à réfléchir, c’est dans quelle mesure l’Union européenne pe ...[+++]

The election process was meant to have brought the region stability and pointed people to a viable way into the future, but those hopes have proved illusory, leaving behind them a disillusioned people whose experience of elections is, at best, of a symbolic act, and an opposition whose threat to contest the election result will probably avail it but little, for the winning party is hardly likely to agree to new elections, so what we are left to consider is to what degree the European Union can and may exert pressure when power is hand ...[+++]


La demande se rapporte à une enquête du Procureur de la République près le tribunal de Milan (procédure n° 47625/05) portant sur le délit visé à l'article 595 du code pénal italien (diffamation par voie de presse), probablement parce que, au cours d'un interview publié dans le Corriere della Sera du 23 octobre 2005 sous le titre "Liens entre la Province de Milan, Gavio et Unipol" ("Intreccio Provincia, Gavio e Unipol"), M. Albertini aurait insulté Filippo Penati, le président de la Province de Milan.

The request relates to an investigation made by the Public Prosecutor’s Office at the Court of Milan (procedure no 47625/05) in connection with the offence covered by Article 595 of the Italian Criminal Code (libel via the press), presumably because, in the course of an interview published in the Corriere della Sera of 23 October 2005 entitled ‘Links between the Province of Milan, Gavio and Unipol’ (‘Intreccio Provincia, Gavio e Unipol’), Mr Albertini allegedly insulted Filippo Penati, the President of the Province of Milan.


Ils cultiveront probablement les fruits qui offrent les meilleures opportunités économiques, mais ce que je peux dire dès maintenant, c’est que de tels changements ne donneront pas lieu au relèvement de l’un ou l’autre quota laitier, pas plus que la Communauté n’acceptera, par exemple, d’augmenter les primes à l’hectare ou les surfaces de référence pour quelque culture que ce soit.

They will probably cultivate those fruits that open up the best economic opportunities to the individual farmer, but what I can make clear from the outset is that such changes will not give rise to the topping-up of this or that milk quota, nor will the Community be willing to accept such things as, for example, higher hectare premiums or additional reference areas for any crops.


B. considérant que ces actes criminels ont été très probablement commandités, organisés et exécutés par des groupes armés séparatistes fondamentalistes évoluant dans la province de Tchétchénie,

B. whereas these criminal acts were very probably sponsored, organised and carried out by fundamentalist armed separatist groups that have grown up in the province of Chechnya,


Il semble probable, à l'heure actuelle, que le Parlement acceptera la proposition du Conseil de ne pas traiter en détail l'éthique dans le programme-cadre et si nous acceptons cette proposition du Conseil, nous reconnaissons de facto que ces questions éthiques doivent êtres tranchées par les experts, les scientifiques, la Commission, mais pas par nous-mêmes, les politiciens.

It seems likely, at the current time, that Parliament will accept the Council’s proposal not to deal with ethics in detail in the Framework Programme and if we accept the Council’s proposal, we are essentially recognising that ethical issues must be dealt with by the experts, by scientists, by the Commission, and not by ourselves, the politicians.


Mme Frulla: Je vais être honnête avec vous, la province n'acceptera probablement jamais.

Ms. Frulla: I am going to be honest; the provinces would probably never accept that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

province n'acceptera probablement ->

Date index: 2021-09-16
w