Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties
Recettes effectives qui proviennent de l'exportation

Vertaling van "proviennent ils pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
... peut disposer librement des devises des pays tiers qui proviennent de ...

... may freely make use of any amounts in the currency of third countries derived from ...


recettes effectives qui proviennent de l'exportation

actual earnings from exports


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


institution dont les ressources proviennent principalement des quotes-parts

quota-based institution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, ces fonds ne devront plus obligatoirement être utilisés dans le secteur dont ils proviennent. Ils pourront servir à soutenir les producteurs laitiers ainsi que les producteurs de viandes bovine, ovine et caprine et de riz dans les régions défavorisées, ou les types d'activités agricoles vulnérables. Ils pourront aussi servir à promouvoir des mesures de gestion des risques, comme les systèmes d’assurance contre les catastrophes naturelles ou les fonds de mutualisation en cas de maladies animales.

The money will no longer have to be used in the same sector; it may be used to help farmers producing milk, beef, goat and sheep meat and rice in disadvantaged regions or vulnerable types of farming; it may also be used to support risk management measures such as insurance schemes for natural disasters and mutual funds for animal diseases; and countries operating the SAPS system will become eligible for the scheme.


Ainsi, ces fonds ne devront plus obligatoirement être utilisés dans le secteur dont ils proviennent. Ils pourront servir à soutenir les producteurs laitiers, ainsi que les producteurs de viandes bovine, ovine et caprine dans les régions défavorisées, ou encore à promouvoir des mesures de gestion des risques, comme les systèmes d’assurance contre les catastrophes naturelles ou les fonds de mutualisation en cas de maladies animales.

The money would no longer have to be used in the same sector; it could be used to help farmers producing milk, beef, goat and sheep meat in disadvantaged regions; it could be used to support risk management measures such as insurance schemes for natural disasters and mutual funds for animal diseases; and countries operating the SAPS system would become eligible for the scheme.


La Présidence en exercice du Conseil a répondu à ma question de juin (H-0462/06) que les policiers expérimentés qui proviennent des États membres du G6 et constituent des équipes d’appui prêtes à fournir leur assistance en cas d’attentats terroristes graves (la Commission européenne était représentée au déjeuner du G6) pourront intervenir sur le territoire de tous les États membres du G6, quelle que soit leur nationalité, mais non dans un État membre qui n’est pas membre du G6.

The Presidency-in-Office of the Council replied to my question in June (H-0462/06) that the experienced police officers who are being drawn from the G-6 EU Member States and formed into back-up teams ready to assist in the case of serious terrorist attacks (the EU Commission was represented at the G-6 lunch) will be empowered to be active in any of the six G-6 territories whatever their own nationality – but will not be able to assist in a Member State which is not a member of the G-6.


La Présidence en exercice du Conseil a répondu à ma question de juin (H-0462/06) que les policiers expérimentés qui proviennent des États membres du G6 et constituent des équipes d'appui prêtes à fournir leur assistance en cas d'attentats terroristes graves (la Commission européenne était représentée au déjeuner du G6) pourront intervenir sur le territoire de tous les États membres du G6, quelle que soit leur nationalité, mais non dans un État membre qui n'est pas membre du G6.

The Presidency-in-Office of the Council replied to my question in June (H-0462/06) that the experienced police officers who are being drawn from the G-6 EU Member States and formed into back-up teams ready to assist in the case of serious terrorist attacks (the EU Commission was represented at the G-6 lunch) will be empowered to be active in any of the six G-6 territories whatever their own nationality – but will not be able to assist in a Member State which is not a member of the G-6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande si la Commission envisage réellement un agenda plus positif concernant les sociétés qui tirent actuellement des bénéfices du travail des enfants; elle pourrait peut-être réclamer qu’à moins que les sociétés européennes - et je vous rappelle que les populations européennes et nord-américaines sont les plus grosses consommatrices de ces produits à base de cacao - ne soient en mesure de garantir que leurs produits et bénéfices ne proviennent pas du travail des enfants, elles ne pourront importer leur production en Europe.

I wonder whether the Commission is actually considering a more positive agenda with regard to companies who are making profits out of this at the moment, by perhaps insisting that unless European companies – and do not forget that Europeans and North Americans consume most of these cocoa products – can give a guarantee that they are not making their products and profits on the back of child labour, then they cannot import them into Europe.


Dorénavant, les patients pourront être certains que les cellules et tissus humains provenant de dons effectués dans un autre État membre comportent les mêmes garanties que ceux qui proviennent de leur propre pays".

Patients can now be sure that human tissues and cells derived from donations in another Member State nonetheless carry the same guarantees as those in their own country".


Lorsque ces nouvelles règles seront en place, les patients pourront être rassurés quant au fait que le sang humain et les composants sanguins provenant de dons effectués dans un autre État membre présentent néanmoins les mêmes garanties que ceux qui proviennent de leur propre pays.

Once these new rules are in place and being implemented by Member States, patients can be reassured that blood derived from donations in other Member States respects the same guaranteed level of safety as in their own country.


La directive confère aux personnes concernées par les données un certain nombre de droits importants, notamment le droit d'accès aux données, le droit de savoir d'où elles proviennent (si cette information est disponible), le droit de faire rectifier des données inexactes, un droit de recours en cas de traitement illégal et le droit de refuser la permission d'utiliser des données les concernant dans certaines circonstances (par exemple les particuliers pourront refuser sans frais les supports de marketing direct qui leur sont adressés ...[+++]

Under the Directive, data subjects are granted a number of important rights including the right of access to that data, the right to know where the data originated (if such information is available), the right to have inaccurate data rectified, a right of recourse in the event of unlawful processing and the right to withhold permission to use their data in certain circumstances (for example, individuals will have the right to opt-out free of charge from being sent direct marketing material, without providing any specific reason).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proviennent ils pourront ->

Date index: 2025-05-08
w