Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provenant de sommes autorisées précédemment " (Frans → Engels) :

Monsieur le président, les montants que j'ai cités sont largement contrebalancés par le rééchelonnement du budget de 40,3 millions de dollars provenant de sommes autorisées précédemment pour le Fonds pour l'énergie propre et de 34,9 millions de dollars en économies ciblées dans le contexte des mesures de réduction des coûts du budget de 2012.

Mr. Chair, these amounts are largely offset by the re-profiling of $40.3 million of previously authorized monies under the clean energy fund and from $34.9 million in savings identified as part of budget 2012 savings measures.


Ces montants sont largement compensés par le report de 81,7 millions de dollars des sommes autorisées précédemment dans le cadre du Fonds pour l'énergie propre.

These amounts are largely offset by the re-profiling of $81.7 million of previously authorized monies under the Clean Energy Fund.


v) les sommes autorisées par règlement au titre des impôts sur le revenu de l’année provenant d’exploitations minières;

(v) such amount as is allowed by regulation in respect of taxes on income for the year from mining operations;


Question n 1184 Mme Judy Foote: En ce qui concerne le Fonds de développement communautaire et la Grand Bank Development Corporation (GBDC): a) quel est le montant total du financement attribué en 1991 à la GBDC au titre du Fonds de développement communautaire et le financement a-t-il été versé sous forme de paiement forfaitaire; b) quel organisme administre le financement fourni à la GBDC; c) le financement fourni à la GBDC est-il épuisé, et, si tel n’est pas le cas, combien en reste-t-il; d) quel est le coût opérationnel annuel de la GBDC; e) quelle est la situation actuelle de la GBDC; f) y a-t-il des plans pour modifier la situation de la GBDC dans un avenir proche et, si tel est le cas, (i) qu’indiquent ...[+++]

Question No. 1184 Ms. Judy Foote: With regard to the Community Development Fund and the Grand Bank Development Corporation (GBDC): (a) how much funding in total was allocated in 1991 to the GBDC under the Community Development Fund and was the funding received in a lump sum payment; (b) what organization administers the GBDC fund; (c) has the GBDC fund been exhausted and, if not, how much is left in this fund; (d) what is the annual operational cost of the GBDC; (e) what is the current status of the GBDC; (f) are there plans to change the GBDC status in the near future and, if so, (i) what are the details of any documentation stating the rationale for the change in status and, if not, (ii) will the GBDC be allowed to continue operating ...[+++]


On a annoncé à Washington, hier, que la viande de boeuf provenant d'animaux âgés de plus de 30 mois ne serait pas autorisée à traverser la frontière le 7 mars comme on l'avait annoncé précédemment.

There was an announcement out of Washington yesterday that they were not going to allow beef from animals over 30 months to cross the border on March 7, as they previously announced they would.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provenant de sommes autorisées précédemment ->

Date index: 2022-10-18
w