Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation
Affectation d'une somme
Attribution d'une somme
Ballottement du dollar
Bonifier une somme à quelqu'un
Cahotage du dollar
Cahotement du dollar
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
D'un dollar pour chaque dollar de rémunération
D'un montant équivalent au traitement touché
D'une somme rigoureusement équivalente
Dollar américain
Dollar ballotté
Dollar cahoté
Dollar des États-Unis
Dollar raffermi
Dollar redressé
Dollar rétabli
Dollar secoué
Dollar ébranlé
Duel
Duel à somme nulle
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Montant net en dollars
Raffermissement du dollar
Redressement du dollar
Reprise du dollar
Répartition d'une somme
Rétablissement du dollar
Secousses du dollar
Somme des carrés des erreurs
Somme des carrés des résidus
Somme des carrés résiduelle
Somme nette en dollars
USD
ébranlement du dollar

Traduction de «dollars des sommes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
d'une somme rigoureusement équivalente [ d'un dollar pour chaque dollar de rémunération | d'un montant équivalent au traitement touché ]

dollar for dollar


somme nette en dollars [ montant net en dollars ]

net dollar amount


duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

zero sum game


Ordonnance autorisant le commissaire à emprunter une somme maximale de sept millions cinq cents mille dollars auprès de la Société centrale d'hypothèques et de logement et autorisant le commissaire à conclure un accord à cet effet [ Ordonnance sur la location et l'achat de maisons d'habitation ]

An Ordinance to Authorize the Commissioner to Borrow a Sum Not Exceeding Seven Million, Five Hundred Thousand Dollars From the Central Mortgage and Housing Corporation and to Authorize the Commissioner to Enter Into an Agreement Relating Thereto [ Rental-Purchase Housing Ordinance ]


dollar cahoté | cahotement du dollar | cahotage du dollar | dollar secoué | secousses du dollar | dollar ébranlé | ébranlement du dollar | dollar ballotté | ballottement du dollar

buffeted dollar


dollar rétabli | rétablissement du dollar | dollar redressé | redressement du dollar | dollar raffermi | raffermissement du dollar | reprise du dollar

rebounded dollar


somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle

error sum of squares | residual sum of squares | sum of residual squares | RSS [Abbr.]


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum


affectation | affectation d'une somme | attribution d'une somme | répartition d'une somme

allotment


Dollar des États-Unis (1) | dollar américain (2) [ USD ]

US dollar [ USD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considérant que, le 24 avril 2013, les représentants du gouvernement du Bangladesh, de fabricants de textiles locaux, de marques internationales de vêtements, de syndicats locaux et internationaux, et d'ONG internationales ont signé l'accord du Rana Plaza (fonds d'indemnisation) qui vise à indemniser les victimes de la catastrophe et leurs familles; que le montant nécessaire pour couvrir les coûts de toutes les demandes a été fixé à 30 millions de dollars; que, à la date du 24 avril 2015, le montant total des contributions volontaires versées par des entreprises avoisinait les 27 millions de dollars, la ...[+++]

I. whereas on 24 April 2013, the Rana Plaza Arrangement (Compensation Fund) to compensate the victims of the disaster and their families was signed by the representatives of the Government of Bangladesh, local garment manufacturers and international garment brands, local and international trade unions and international NGOs; whereas the amount determined to cover the costs of all claims is USD 30 million; whereas, as of 24 April 2015, the total amount raised by voluntary corporate contributions was around USD 27 million, leaving 3 million outstanding; whereas it will not be possible to pay the medical costs of those victims requiring ...[+++]


7. déplore qu'une somme de 8,5 millions de dollars manque encore pour atteindre la somme nécessaire à l'indemnisation des victimes de la catastrophe du Rana Plaza alors que les sociétés responsables perçoivent des bénéfices qui se comptent en milliards de dollars; enjoint aux marques internationales responsables, au gouvernement bangladais et aux représentants bangladais du secteur de prendre immédiatement des mesures pour combler ce manque, de sorte que les victimes et leurs ayants droit puissent être indemnisés sans plus attendre;

7. Deplores the USD 8.5 million shortfall in the total needed to pay compensation for the Rana Plaza disaster from companies whose profits exceed billions of dollars; calls on the international brands responsible, the Government of Bangladesh and representatives of the Bangladesh industry to take immediate steps to address this shortfall in order to compensate victims and their dependents without further delay;


Selon ce document, la juste valeur de marché des actifs des mines de Kassandra était de 500 millions de dollars US (somme qui équivalait à 411 millions d’euros au 30 juin 2004, compte tenu du taux de change de 1,2155 dollar US/euro à cette date (11)).

According to that report, the fair-market value of the Cassandra Mines assets was USD 500 million (equal to EUR 411 million on 30 June 2004, using that date’s exchange rate of 1,2155 USD/EUR (11)).


F. considérant qu'une étude de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime montre qu'en 2003, l'Afghanistan a produit les trois quarts de l'opium illicite dans le monde et que le revenu des cultivateurs et des trafiquants d'opium afghans est d'environ 2,3 milliards de dollars, une somme équivalant à la moitié du PIB légal du pays; considérant que la majeure partie de cette somme est estimée être versée à des chefs mil ...[+++]

F. whereas a survey by the United Nations Office on Drugs and Crime shows that in 2003 Afghanistan produced three-quarters of the world's illicit opium and that the income of Afghan opium farmers and traffickers was about USD 2.3 billion, a sum equivalent to half the legitimate GDP of the country; whereas the major share of this sum is believed to be going to military commanders and provincial administrators; whereas political stability and security are possible only if opium production declines and economic alternatives are developed for farmers to take the place of opium cultivation; whereas, while on the one hand the international community is working to prevent drug abuse, on the other hand Afghanistan's illegal opium production is dis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant qu'une étude de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime montre qu'en 2003, l'Afghanistan a produit les trois quarts de l'opium illicite dans le monde et que le revenu des cultivateurs et des trafiquants d'opium afghans est d'environ 2,3 milliards de dollars, une somme équivalant à la moitié du PIB légal; considérant que la majeure partie de cette somme est estimée être versée à des chefs militaires e ...[+++]

F. whereas a survey by the United Nations Office on Drugs and Crime shows that in 2003 Afghanistan produced three-quarters of the world’s illicit opium, and that the income of Afghan opium farmers and traffickers was about $2.3 billion, a sum equivalent to half the legitimate GDP of the country; whereas the major share of this sum is believed to be going to military commanders and provincial administrators; whereas political stability and security are possible only if opium production declines and economic alternatives are developed for farmers to take the place of opium cultivation, whereas, while on the one hand the international community is working to prevent drug abuse, on the other hand Afghanistan’s illegal opium production is dis ...[+++]


Au mois d’octobre, les Nations Unies ont doublé le montant fixé pour leur appel à contribution consécutif au tremblement de terre sud asiatique, portant cette somme à 549,6 millions de dollars américains. À l’heure où cette question a été abordée, moins de 30% de la somme initiale de 312 millions de dollars américains fixée par les Nations Unies était couverte par des promesses de dons.

The United Nations in October doubled its appeal target for the earthquake in South Asia to USD 549.6 m. According to figures at the time of the submission of this question, less that 30% of the UN's original target of USD 312 m has been pledged.


Dans ce contexte, l’accord comporte aussi des dispositions financières aux termes desquelles PMI versera durant douze années une somme avoisinant 1,25 milliard de dollars.

In this context, the agreement also contains financial provisions whereby PMI is to pay around 1.25 billion dollars over 12 years.


Il est recommandé aux autorités douanières de limiter à une somme équivalente à 50 000 dollars des Etats-Unis par carnet TIR le montant maximal éventuellement exigible de l'association garante .

Customs authorities are recommended to limit to a sum equal to $ US 50 000 per TIR carnet the maximum amount which may be claimed from the guaranteeing association.


Pour un transport d'alcool et de tabac, dont le détail est donné ci-après et qui excède les seuils définis ci-dessous, il est recommandé aux autorités douanières de porter le montant maximum éventuellement exigible des associations garantes à une somme équivalant à 200 000 dollars E.-U.:

In the case of transport of alcohol and tobacco, details of which are given below, and which exceed the threshold levels provided further below, Customs authorities are recommended to increase the maximum amount which may be claimed from the guaranteeing associations to a sum equal to $US 200 000:


Il est recommandé aux autorités douanières de limiter à une somme équivalente à 50 000 dollars E.-U. par Carnet TIR le montant maximum éventuellement exigible de l'association garante.

Customs authorities are recommended to limit to a sum equal to $US 50 000 per TIR Carnet the maximum amount which may be claimed from the guaranteeing association.


w