Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection non prouvée Bien-portant inquiet
Caractéristiques du vin
Concurrence prouvée
Fraude prouvée du débiteur
Maladie présumée mais non prouvée
Mort naturelle de cause prouvée
Nature du vin
Réserve de propriété prouvée par un écrit
Sorte de vin
Sortes de handicap
Sortes de handicaps
Type de vin
Types de handicap
Types de handicaps
Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test

Traduction de «prouvée de sorte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maladie présumée mais non prouvée

Disease, alleged but not proven


Affection non prouvée Bien-portant inquiet

Feared condition not demonstrated Problem was normal state Worried well


mort naturelle de cause prouvée

Natural death with proved cause


fraude prouvée du débiteur

proven fraud of the debtor


réserve de propriété prouvée par un écrit

reservation of title evidenced in writing




sortes de handicap | types de handicaps | sortes de handicaps | types de handicap

disability and special needs | types of disability | different forms of disability | disability types


faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

encourage employees to reach pre-set goals | motivate staff to reach sale targets | motivate staff for sales targets | motivate staff to reach sales targets


Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test

Weigl - Goldstein - Scheerer color form sorting test


nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin

characteristics of wines | wine aromas | wine characteristics | wine details
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. L'Union Européenne, les conseils internationaux, les forums unilatéraux et les communautés religieuses doivent faire un effort commun afin de combattre l'antisémitisme et faire en sorte que les pays membres adoptent les meilleures méthodes d'action prouvées effectives pour contrer l'antisémitisme;

8. The European Union, inter-state institutions and multilateral fora and religious communities must make a concerted effort to combat antisemitism and lead their member states to adopt proven and best practice methods of countering antisemitism;


7. rappelle la nécessité de mettre en œuvre la politique étrangère et de sécurité commune, tout en garantissant la cohérence des politiques au service du développement et en respectant dûment les engagements pris antérieurement, de sorte que les crédits alloués à la lutte contre la pauvreté dans certaines régions qui n'ont pas été utilisés soient réaffectés aux pays de ces mêmes régions où subsistent des besoins majeurs en termes de lutte contre la pauvreté et où la capacité d'absorption est prouvée;

7. Recalls the need to implement the Common Foreign and Security Policy whilst ensuring policy coherence for development, duly respecting previous engagements so that unspent allocations already earmarked to fight poverty in certain regions are reallocated in the countries of those same regions where major needs in terms of fighting poverty still exist and where absorption capacity is proven;


S'il y a là un manque, si cette lacune est prouvée, nous devrions tous faire en sorte que l'on y remédie. Les limitations portant sur les conflits d'intérêts et l'ensemble des responsabilités qui s'y rattachent s'appliquent au premier sous-gouverneur et à moi-même, en tant que responsables nommés par le gouvernement du Canada par un décret en conseil.

The responsibilities of the conflict of interest and the broader set of accountability responsibilities apply to the senior deputy governor and me, as GiC appointments by the Government of Canada.


8. L'Union Européenne, les conseils internationaux, les forums unilatéraux et les communautés religieuses doivent faire un effort commun afin de combattre l'antisémitisme et faire en sorte que les pays membres adoptent les meilleures méthodes d'action prouvées effectives pour contrer l'antisémitisme;

8. The European Union, inter-state institutions and multilateral fora and religious communities must make a concerted effort to combat antisemitism and lead their member states to adopt proven and best practice methods of countering antisemitism;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les besoins économiques du pays en question doivent être pris en compte de sorte que le montant alloué à l’éducation des adultes ne soit pas de l’argent gaspillé inutilement, mais ait une valeur prouvée pour l’individu, la société et l’économie.

The economic needs of the country in question must be taken into account so that the amount spent on adult education is not money needlessly squandered, but bears demonstrable value to the individual, to society and to the economy.


La Commission estime que l'origine bangladaise des marchandises en cause n'est pas prouvée, de sorte qu'elles ne satisfont pas aux conditions requises pour bénéficier des droits nuls octroyés aux marchandises bangladaises en vertu du système des préférences généralisées (SPG).

The Commission considers that the Bangladeshi origin of the goods in question is not proven, so that they do not qualify for zero customs duties granted to Bangladeshi goods under the Generalised System of Preferences (GSP).


Votre rapporteur propose donc une solution de compromis: il suffirait que la garantie soit "fournie" (livrée, transférée, détenue, enregistrée, ou autremement désignée, de telle sorte qu'elle se trouve en possession ou sous le contrôle du preneur de garantie) dès lors que la "fourniture peut être prouvée par écrit".

I have therefore envisaged a compromise solution on this issue. This states that it would be sufficient for the collateral to be 'provided' ('delivered, transferred, held, registered or otherwise designated so as to be in the possession or under the control of the collateral taker') so long as that 'provision can be evidenced in writing'.


91. demande que la définition des régions d'origine exemptes d'ESB selon les normes de l'OIE (zones d'origine à risque nul, à faible risque et à haut risque) soit non seulement étendue aux pays tiers mais aussi appliquée à l'intérieur de l'Union européenne afin de reconnaître le fait que les risques diffèrent suivant les régions et de tenir compte de ce fait; l'origine des animaux doit pouvoir être clairement prouvée de sorte que le processus progressif d'éradication de l'ESB puisse être vérifié au niveau communautaire et que les animaux provenant de cheptels dont il a été établi qu'ils étaient exempts d'ESB puissent réintégrer le march ...[+++]

91. Calls for the definition of BSE-free places of origin according to IOE standards not only to relate to third countries but also to be applied in the EU, in order to recognise the regionally differing risk potential and take it into account; the origin of animals must be able to be clearly proven so that the eradication of BSE as a gradual process can be verified on a Community level and herds demonstrating this level of clearance can re-enter the market, subject to compliance with the Florence conditions and taking into account the results of EU inspections; this process would at the same time give regions affected by BSE clear gui ...[+++]


considérant qu'il convient, en ce qui concerne le rejet de certains déchets, que les États membres puissent appliquer des objectifs de qualité établis de telle sorte que leurs effets soient équivalents, à tous égards, à ceux des valeurs limites; que cette équivalence doit être prouvée dans un programme à présenter à la Commission;

Whereas, in respect of discharges of certain wastes, Member States should be able to make use of quality objectives in such a way that the results are equivalent in all respects to those obtained through limit values; whereas such equivalence should be demonstrated in a programme to be presented to the Commission;


Nous avons une occasion sans précédent de faire en sorte que des millions de personnes n'aient plus à souffrir et à mourir inutilement en appliquant des mesures durables, économiques et dont l'efficience est prouvée.

We have an unprecedented opportunity to end the needless death and suffering of the millions by applying proven, low-cost, sustainable measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prouvée de sorte ->

Date index: 2024-12-22
w