Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prouver qu’elle souhaite » (Français → Anglais) :

L’UE doit prouver qu'elle souhaite réellement soutenir ce processus, dans l’intérêt de la paix, de la stabilité et de la prospérité de la région.

The EU needs to show it is serious in its support to this process, in the interest of peace, stability and the well-being of the region.


Dans le cadre du système de subventions actuel, elles sont tenues de mettre en oeuvre les programmes année après année et de suivre les mesures de façon annuelle seulement. Il est donc très difficile pour elles de prouver les objectifs à long terme qu'elles souhaitent atteindre avec leurs clients.

In the current granting system, when they're required to implement programs year after year and track those measurements only year by year, it's very difficult to actually prove the long-term objectives they want to see with their clients.


Si c'est le cas, qu'une personne détienne réellement une double citoyenneté, qu'elle souhaite l'acquérir ou que le ministre la soupçonne de l'avoir, il incombe maintenant à cette personne de prouver son statut au ministre.

If that were the case, whether an individual actually had dual citizenship or wished to have it or if the minister believed the person might have another citizenship, the onus would now be on the individual to prove citizenship to the minister.


1. Lorsque les entités adjudicatrices souhaitent acquérir des travaux, des fournitures ou des services présentant des caractéristiques spécifiques d’ordre environnemental, social ou autre, elles peuvent, dans les spécifications techniques, les critères d’attribution ou les conditions d’exécution du marché, exiger un label particulier en tant que moyen permettant de prouver que les travaux, services ou fournitures correspondent aux ...[+++]

1. Where contracting entities intend to purchase works, supplies or services with specific environmental, social or other characteristics they may, in the technical specifications, the award criteria or the contract performance conditions, require a specific label as means of proof that the works, supplies or services correspond to the required characteristics, provided that all of the following conditions are fulfilled:


En cette période critique du processus de paix, la Syrie a là une nouvelle opportunité de prouver qu’elle souhaite sérieusement contribuer de manière positive à la stabilité de la région.

Syria has a new opportunity at this critical time for the peace process to demonstrate that it is serious about contributing positively to regional stability.


Si la Turquie souhaite devenir une démocratie moderne et rejoindre l’Union européenne, elle devra prouver qu’elle est capable de gérer des manifestations de protestation comme le ferait une démocratie adulte.

If Turkey wants to be a modern democracy and to join the EU, it should prove that it can handle protests as an adult democracy.


3.2.1 Toute personne souhaitant mener des épreuves doit prouver qu'elle a un niveau suffisant de connaissances, de compréhension, de capacités et d'aptitudes dans tous les domaines visés au point 1.

3.2.1. Before being allowed to conduct driving tests, a person must prove that he or she has sufficient knowledge, understanding, skills and aptitude to cover all the fields listed in point 1.


3.2.1 Toute personne souhaitant mener des épreuves doit prouver qu'elle a un niveau suffisant de connaissances, de compréhension, de capacités et d'aptitudes dans tous les domaines visés au point 1.

3.2.1. Before being allowed to conduct driving tests, a person must prove that he or she has sufficient knowledge, understanding, skills, and aptitude to cover all the fields listed in point 1.


* Cas d'une étudiante: les autorités espagnoles ont affirmé à une étudiante allemande souhaitant poursuivre ses études en Espagne qu'elle devait prouver disposer d'une somme de 75 000 pesetas sur un compte bancaire espagnol avant de pouvoir obtenir un permis de séjour.

* Students - a German student seeking to study in Spain was told by the Spanish authorities she needed to prove she had 75,000 pesetas in a Spanish bank account before she could obtain a residence permit.


Un Etat membre peut autoriser à pénétrer sur son territoire les personnes qui souhaitent préparer leur candidature à un programme d'études dans cet Etat ou qui peuvent prouver qu'elles ont vraiment et concrètement l'intention d'y entreprendre des études.

A Member State may permit persons to enter who are interested in preparing their application for studies in the respective State or who can demonstrate a genuine and realistic plan for undertaking a course of study.


w