Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocole de nagoya devrait également » (Français → Anglais) :

La mise en œuvre du protocole de Nagoya devrait également s’inscrire dans cette perspective.

The implementation of the Nagoya Protocol should also aim to realise that potential.


La mise en œuvre du protocole de Nagoya devrait également s’inscrire dans cette perspective.

The implementation of the Nagoya Protocol should also aim to realise that potential.


En approuvant le protocole le 16 mai 2014 — ce qui contribue à atteindre le nombre de 50 ratifications à l’échelle mondiale —, l’UE a également permis l’entrée en vigueur du protocole de Nagoya le 12 octobre 2014.

By approving the protocol on 16 May 2014 — contributing to the required 50 ratifications worldwide — the EU also enabled the Nagoya Protocol to come into force on 12 October 2014.


En approuvant le protocole le 16 mai 2014 — ce qui contribue à atteindre le nombre de 50 ratifications à l’échelle mondiale —, l’UE a également permis l’entrée en vigueur du protocole de Nagoya le 12 octobre 2014.

By approving the protocol on 16 May 2014 — contributing to the required 50 ratifications worldwide — the EU also enabled the Nagoya Protocol to come into force on 12 October 2014.


Ce traité constitue un instrument international spécial sur l’accès et le partage des avantages au sens de l’article 4, paragraphe 4, du protocole de Nagoya, qui ne devrait pas être affecté par les règles mettant en œuvre ledit protocole.

The ITPGRFA constitutes a specialised international access and benefit-sharing instrument within the meaning of Article 4(4) of the Nagoya Protocol that should not be affected by the rules implementing the Nagoya Protocol.


Le cadre PIP constitue un instrument international spécial sur l’accès et le partage des avantages qui est conforme au protocole de Nagoya, et qui ne devrait pas être affecté par les règles mettant en œuvre ledit protocole.

The PIP Framework constitutes a specialised international access and benefit-sharing instrument that is consistent with the Nagoya Protocol and that should not be affected by the rules implementing the Nagoya Protocol.


Le cadre PIP constitue un instrument international spécial sur l’accès et le partage des avantages qui est conforme au protocole de Nagoya, et qui ne devrait pas être affecté par les règles mettant en œuvre ledit protocole.

The PIP Framework constitutes a specialised international access and benefit-sharing instrument that is consistent with the Nagoya Protocol and that should not be affected by the rules implementing the Nagoya Protocol.


Ce traité constitue un instrument international spécial sur l’accès et le partage des avantages au sens de l’article 4, paragraphe 4, du protocole de Nagoya, qui ne devrait pas être affecté par les règles mettant en œuvre ledit protocole.

The ITPGRFA constitutes a specialised international access and benefit-sharing instrument within the meaning of Article 4(4) of the Nagoya Protocol that should not be affected by the rules implementing the Nagoya Protocol.


En particulier, le terme «utilisateur» devrait avoir le même sens que dans la définition des termes «utilisation des ressources génétiques» figurant dans le protocole de Nagoya.

In particular, the term ‘user’ should be consistent with the definition of ‘utilization of genetic resources’ from the Nagoya Protocol.


Le mécanisme pour un développement propre au titre du protocole de Kyoto devrait également leur apporter des avantages substantiels par un accroissement des ressources consacrées au développement durable.

The Clean Development Mechanism under the Kyoto Protocol should also bring substantial benefits to developing countries by increasing resources for sustainable development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocole de nagoya devrait également ->

Date index: 2021-02-24
w