Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protection sont amoindries simplement parce " (Frans → Engels) :

Cela dit, quand nous parlons de la représentation des Autochtones, je crois que nous devons regarder au-delà des paramètres de la protection des minorités, simplement parce que nous ne pouvons pas considérer nos Premières Nations comme des minorités.

I believe, however, that we have to look beyond the parameters of minority protection when we speak of Aboriginal representation, simply because we cannot consider our First Nations as minorities.


Dans l'UE, nul ne devrait jamais avoir le sentiment que ses droits et sa protection sont amoindries simplement parce qu'il n'est pas dans son pays d'origine ,» a déclaré la Vice-présidente Viviane Reding, commissaire européenne chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.

Nobody in the EU should ever feel that their rights and their protections are weakened simply because they are not in their home countries," said Vice-President Viviane Reding, the EU's Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship".


Concernant la raison pour laquelle nous proposons d’éliminer les clauses accordant une protection contractuelle aux concessionnaires, c’est tout simplement parce que le droit de la concurrence n’est pas l’instrument qu’il faut utiliser pour corriger les déséquilibres qui finissent par s’installer entre les parties contractuelles.

Concerning the reason why we are proposing to do away with clauses granting contractual protection to dealers, it is simply because competition law is not the appropriate instrument to address eventual imbalances between contractual parties.


Si, justement maintenant, avant que le traité de Lisbonne octroie au Parlement européen les droits de codécision, les ministres de la justice et des affaires intérieures veulent réussir à conclure rapidement un accord sur les transactions financières, c’est tout simplement parce qu’ils savent que des questions majeures relatives à la protection des données y sont liées et parce qu’ils ne seraient pas épargnés d ...[+++]

If, especially now, before the Treaty of Lisbon grants the European Parliament these codecision rights, the Ministers of Justice and Home Affairs want to rapidly push through an agreement on financial transactions, then it is only because they know that massive data protection issues are associated with it and that they would not get away unscathed in the case of the SWIFT agreement.


La Cour fédérale ne disparaîtrait pas complètement de l'équation, parce qu'elle a plein pouvoir pour ce qui est d'examiner les décisions de tribunaux inférieurs ou établis par une loi. On peut toutefois ajouter que la déférence qui serait accordée aux décisions de la Section d'appel des réfugiés serait plus importante que celle que l'on accorde actuellement aux décisions de la Section de la protection des réfugiés, simplement parce que la Section d'appel des réfugiés serait reconnue, constituée, désignée et, je l'espère, reconnue par ...[+++]

The Federal Court would not disappear from the equation, because it's a plenary jurisdiction of the court to review the decisions of subordinate or statutory tribunals, but one can surmise that the deference that would be accorded to the decisions of the refugee appeal division would be higher than the deference that's currently accorded to the decisions of the refugee protection division, simply because it would be recognized, constituted, designed, and I trust recognized by the court as an expert tribunal.


Nous avons tendance à prendre certaines mesures de protection, même si elles n’ont pas de signification réelle pour les consommateurs ni n’apportent aucun avantage concret, simplement parce qu’il s’agit d’une question éthique de la plus haute importance.

We are inclined to take certain protective measures even though they have no real significance for consumers and bring no real benefit, simply because this is a very significant ethical matter.


Par contre, je m'oppose catégoriquement à ce qu'une législation uniforme de protection des sols nous soit choix imposée à tous, financée par le budget communautaire, simplement parce que certains pays n'ont pas de législation en matière de protection des sols.

However, I am firmly opposed to having harmonised soil protection legislation imposed upon all of us, funded by the Community, simply because there is no soil protection legislation in some countries.


Le fait est que nous devons reconnaître que le système d’écopoints a largement contribué à rendre le transport routier plus respectueux de l’environnement, tout simplement parce que le fait que les poids lourds, qui sont moins bons en termes de protection de l’environnement, consomment davantage d’écopoints a incité de nombreux opérateurs et entreprises de transport routier à acquérir des poids lourds plus écologiques parce qu’ils leur ...[+++]

The fact is that we have to see that the ecopoint rules have helped a great deal to make road traffic more environmentally friendly, quite simply because the fact that HGVs, which are worse in terms of the environment, use up more ecopoints has led many operators and haulage firms to acquire more environmentally-friendly HGVs, these being cheaper in terms of ecopoints and capable of making more journeys.


Le fait qu'un travailleur qui cotise et qui est couvert par un régime national de sécurité sociale soit entièrement exclu de la protection offerte par le système de coordination de l'UE simplement parce qu'il ou elle n'est pas citoyen(ne) de l'UE n'est plus justifiable".

It is no longer justifiable that a worker who contributes to and is covered by national social security arrangements should be completely excluded from the protection offered by the EU co-ordination system simply because he or she is not a EU national".


Les réactions de nombreux Etats membres face au dynamisme impressionnant de l'économie japonaise et de certaines économies du sud-est asiatique s'expliquent à la fois par un souhait totalement légitime de garantir aux exportations de la Communauté un accès effectif à ces marchés et par une tendance inacceptable à favoriser la protection du marché de la Communauté par des droits de douane, contingents ou restrictions dites volontaires des exportations, simplement parce que certains producteurs non ...[+++]

Reactions to the impressive dynamism of the Japanese and other south-east Asian economies in many Member States are a mixture of an entirely legitimate desire to ensure effective market access for Community exports and an unacceptable tendency to support protection of the Community's market through tariffs, quotas or so-called voluntary export restraints, simply because some ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protection sont amoindries simplement parce ->

Date index: 2021-05-14
w