Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protection matérielle seront appliquées » (Français → Anglais) :

Dans ces accords, on retrouve les engagements suivants: des assurances que les exportations nucléaires canadiennes ne seront destinées ultimement qu'à des fins non explosives et pacifiques; le Canada contrôlera le retransfert à des tiers de tout produit canadien assujetti à l'accord de coopération nucléaire; le Canada contrôlera le retraitement de tout combustible irradié canadien ainsi que le stockage et l'utilisation ultérieurs de tout plutonium séparé; le Canada contrôlera la production d'uranium canadien hautement enrichi ainsi que le stockage et l'utilisation ultérieurs de cet uranium; advenant que l'Agence internationale de l'énergie atomique soit incapable d'appliquer des garanties dans le pays partenaire, le Canada sera autorisé ...[+++]

The commitments in these agreements include: assurances that Canadian nuclear exports will be used only for peaceful non-explosive end uses; Canadian control over the re-transfer to a third party of any Canadian items subject to the nuclear co-operation agreement; Canadian control over the reprocessing of any Canadian spent nuclear fuel and over the storage and subsequent use of any separated plutonium; Canadian control over the high enrichment of Canadian uranium and the subsequent storage and use of the highly enriched uranium; agreement that, in the event the IAEA is unable to apply safeguards in the partner country, that Canada w ...[+++]


Dans le cadre d'un ACN, le partenaire du Canada prend un certain nombre d'engagements bilatéraux contraignants en matière de non-prolifération des armes nucléaires, en prenant notamment: des garanties que les articles nucléaires faisant l'objet d'obligations envers le Canada ne seront utilisés qu'à des fins pacifiques et non pour fabriquer des dispositifs explosifs; une disposition établissant des garanties de remplacement pour le cas où l'AIEA ne serait plus en mesure de remplir ses fonctions en matière de garanties; le contrôle du transfert à des tiers d'articles nucléaires faisant l'objet d'obligations envers le Canada; le contrôle du retraitement du combustible irradié canadien faisant l'objet d'une obligation envers le Canada ainsi ...[+++]

Through such an agreement, Canada's partner is required to provide a number of binding bilateral nuclear non-proliferation commitments. These include: assurances that Canadian-obligated nuclear items shall be used only for peaceful non-explosive uses; provision for fallback safeguards in the event that the International Atomic Energy Agency is unable to continue to perform its safeguards functions; control over the retransfer of Canadian-obligated nuclear items to third parties; control over the reprocessing of Canadian-obligated fuel and over the subsequent storage and use of the separated plutonium; control over the high enrichment ...[+++]


21 (1) Les réservoirs d’emmagasinage seront étudiés, construits, éprouvés et inspectés conformément aux normes de l’Association nationale de protection contre l’incendie (brochure n 30, édition de mai 1962, et ses modifications) et du code approprié de l’A.P.I. ou de l’A.S.M.E., à moins que les normes exigées par le gouvernement provincial qui a juridiction sur la région ne soient supérieures à celles de l’Association nationale de protection contre l’incendie, auquel cas les prescriptions les plus rigoureuses seront ...[+++]

21 (1) Storage tanks shall be designed, constructed, tested and inspected in accordance with the Standards of the National Fire Protection Association, (Pamphlet 30, May 1962 issue and amendments thereto) and the appropriate API or A.S.M.E. code unless the requirements of the provincial government having jurisdiction in the surrounding area are of a higher standard than those of the N.F.P.A., in which case, the more stringent requirements shall apply.


21 (1) Les réservoirs d’emmagasinage seront étudiés, construits, éprouvés et inspectés conformément aux normes de l’Association nationale de protection contre l’incendie (brochure n 30, édition de mai 1962, et ses modifications) et du code approprié de l’A.P.I. ou de l’A.S.M.E., à moins que les normes exigées par le gouvernement provincial qui a juridiction sur la région ne soient supérieures à celles de l’Association nationale de protection contre l’incendie, auquel cas les prescriptions les plus rigoureuses seront ...[+++]

21 (1) Storage tanks shall be designed, constructed, tested and inspected in accordance with the Standards of the National Fire Protection Association, (Pamphlet 30, May 1962 issue and amendments thereto) and the appropriate API or A.S.M.E. code unless the requirements of the provincial government having jurisdiction in the surrounding area are of a higher standard than those of the N.F.P.A., in which case, the more stringent requirements shall apply.


Il a toutefois le droit de bénéficier de l’entière protection de la loi, y compris de l’assurance que les règles concernant les privilèges parlementaires tant collectifs qu’individuels seront appliquées, et ce, tout en étant assujetti au droit pénal et à la protection que procure ce droit.

The Member is, however, entitled to the full protection of the law, including the application of both corporate and individual parliamentary privilege and is subject to the criminal law and the protection it provides.


Je pense que les citoyens et les entreprises attendent un ensemble unique de normes juridiquement contraignantes en matière de protection des données. Ces normes seront appliquées de façon uniforme à travers l’Union, mais aussi à la coopération transatlantique dans le domaine judiciaire.

I believe that citizens and businesses alike expect a single set of legally binding data protection standards, which will then be applied uniformly across the Union, as well as to transatlantic cooperation for law enforcement purposes.


Avec la possibilité d’une approche intégrée et coordonnée de la protection des enfants au niveau européen – grâce, entre autres, aux nombreuses propositions intéressantes de la Commission –, l’enfant doit être considéré, non comme une victime, mais comme le détenteur de droits positifs et d’obligations, qui devrait grandir dans un environnement familial sain, avec l’assurance que ses besoins matériels et non matériels seront rencontrés.

With the possibility of an integrated and coordinated approach to the protection of children at European level - thanks, amongst other things, to the numerous interesting proposals by the Commission - the child must be regarded not as a victim, but as the holder of positive rights and obligations, who should grow up in a healthy family environment with the assurance that his or her material and non-material needs will be met.


3. déplore que l'accord PNR n'offre pas un niveau suffisant de protection des données en question et déplore l'absence de dispositions claires et proportionnées en ce qui concerne le partage des informations, la non-divulgation, la supervision par les autorités chargées de la protection des données; est préoccupé par les nombreuses dispositions qui seront appliquées à la discrétion du DHS;

3. Criticises the failure of the PNR agreement to offer an adequate level of protection of PNR data, and regrets the lack of clear and proportionate provisions as regards the sharing of information and retention and supervision by data protection authorities; is concerned about the numerous provisions that are to be implemented at the discretion of the DHS;


Dans le même temps, les conditions essentielles dans le domaine de la protection de données seront appliquées à la lettre.

At the same time, key conditions in the area of data protection shall be strictly observed.


Ces mesures, qui seront appliquées sans préjudice de l'obligation de garantir un niveau élevé de protection des consommateurs, seront adoptées conformément à la procédure visée à l'article 51 , paragraphe 2.

Those measures which shall be without prejudice to the obligation to ensure a high level of consumer protection shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 51(2) .


w