Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protection des témoins doivent donc » (Français → Anglais) :

Les organisations criminelles ont des moyens et des réseaux de plus en plus importants pour retracer et intimider les témoins ou leur causer du tort. Les mesures de protection des témoins doivent donc évoluer continuellement.

Criminal organizations have an ever-increasing capacity and networks to locate and intimidate and/or harm witnesses and as a result, witness protection processes continually evolve.


Depuis le 11 septembre, le recours à la biométrie et à la technologie ajoute aux problèmes auxquels les agents de protection des témoins doivent faire face.

Post 9/11, the expanded use of biometrics and technology has posed additional challenges to witness protection partners.


12. souligne l'importance de garantir une protection et une défense adéquates aux victimes primaires et secondaires de la criminalité organisée, qu'il s'agisse des témoins, des repentis ou de leurs familles; se félicite, à cet égard, de la proposition de directive de la Commission établissant des normes minimales relatives aux droits, au soutien et à la protection des victimes de la criminalité, mais appelle de ses vœux une législation de l'Union qui couvre également les témoins de justice, les repentis et leurs familles; demande qu ...[+++]

12. Stresses the importance of providing appropriate protection for primary and secondary victims of organised crime, court witnesses, informers, whistleblowers and their families; in this regard welcomes the Commission's proposal for a directive establishing minimum standards for the rights, support and protection of victims of crime but calls for EU legislation covering also court witnesses, informers, whistleblowers and their families; calls for all types of victim to be treated equally (in particular the victims of organised crime and of terrorism and those injured in the course of their duties) and for the protection of court witn ...[+++]


12. souligne l'importance de garantir une protection et une défense adéquates aux victimes primaires et secondaires de la criminalité organisée, qu'il s'agisse des témoins, des repentis ou de leurs familles; se félicite, à cet égard, de la proposition de directive de la Commission établissant des normes minimales relatives aux droits, au soutien et à la protection des victimes de la criminalité, mais appelle de ses vœux une législation de l'Union qui couvre également les témoins de justice, les repentis et leurs familles; demande qu ...[+++]

12. Stresses the importance of providing appropriate protection for primary and secondary victims of organised crime, court witnesses, informers, whistleblowers and their families; in this regard welcomes the Commission's proposal for a directive establishing minimum standards for the rights, support and protection of victims of crime but calls for EU legislation covering also court witnesses, informers, whistleblowers and their families; calls for all types of victim to be treated equally (in particular the victims of organised crime and of terrorism and those injured in the course of their duties) and for the protection of court witn ...[+++]


13. souligne l'importance de garantir une protection et une défense adéquates aux victimes primaires et secondaires de la criminalité organisée, qu'il s'agisse des témoins, des repentis ou de leurs familles; se félicite, à cet égard, de la proposition de directive de la Commission établissant des normes minimales relatives aux droits, au soutien et à la protection des victimes de la criminalité, mais appelle de ses vœux une législation de l'Union qui couvre également les témoins de justice, les repentis et leurs familles; demande qu ...[+++]

13. Stresses the importance of providing appropriate protection for primary and secondary victims of organised crime, court witnesses, informers, whistleblowers and their families; in this regard welcomes the Commission’s proposal for a directive establishing minimum standards for the rights, support and protection of victims of crime but calls for EU legislation covering also court witnesses, informers, whistleblowers and their families; calls for all types of victim to be treated equally (in particular the victims of organised crime and of terrorism and those injured in the course of their duties) and for the protection of court witn ...[+++]


Comme c'est le cas pour tous les citoyens de notre pays, les personnes qui participent au programme de protection des témoins doivent rendre compte de leurs actes.

As is the case for every other citizen of our country, individuals in the witness protection program are accountable for their actions.


Le dédommagement des victimes ou de leurs familles, ainsi que la protection des témoins doivent dépasser les mesures - par ailleurs disparates - en vigueur actuellement dans les Etats membres : un tel fonds fera progresser la solidarité en direction des victimes en même temps qu'elle contribuera à l'efficacité policière et judiciaire en limitant les pressions sur les témoins..

Compensation for victims or their families and the protection of witnesses should go beyond the measures currently in force in the Member States, which are extremely varied in nature. Such a fund would provide victims with greater support at the same time as enhancing the effectiveness of action by the police and the courts by reducing the pressure placed on witnesses.


Les autorités chargées de la protection des données doivent donc disposer de suffisamment de ressources pour accomplir leur travail et les États membres doivent s’engager fermement à conserver le droit fondamental de protection des données.

The authorities in charge of data protection must therefore have sufficient resources at their disposal to carry out their work and the Member States must be firmly committed to upholding the fundamental right to data protection.


Pour être efficaces, les programmes de protection des témoins doivent offrir la meilleure protection possible aux sources et aux témoins éventuels.

In order to be effective, witness protection programs must provide the best possible protection to likely sources and witnesses.


Le projet de loi C-223 nous protège contre ce genre de situation, car il comprend une liste très détaillée de critères et facteurs que les responsables du Programme de protection des témoins doivent prendre en considération avant d'accepter d'accorder protection à quelqu'un.

Bill C-223 protects us against this as well because it has a very detailed list of criteria and factors that the witness protection program would have to consider before admitting a person into its umbrella of protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protection des témoins doivent donc ->

Date index: 2022-01-23
w