Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protecteur de roue doit " (Frans → Engels) :

36.1.3. Dessins détaillés des protecteurs de roue et de leur emplacement sur le véhicule, montrant les dimensions et tenant compte des combinaisons pneumatique/roue extrêmes: .

36.1.3. Detailed drawings of the wheel guards and their position on the vehicle showing the dimensions and taking account of the extremes of tyre/wheel combinations: .


36.1.2. Description succincte du véhicule en ce qui concerne ses protecteurs de roue: .

36.1.2. Brief description of the vehicle with regard to its wheel guards: .


36.1.1. Véhicule équipé de protecteurs de roue: oui/non (4)

36.1.1. Vehicle fitted with wheel guards: yes/no (4)


Les véhicules de catégorie Rb, équipés de pneumatiques C3 ou d’autres pneumatiques présentant un profil routier autorisé pour ces véhicules, doivent être équipés de protecteurs de roue qui couvrent toute la largeur du pneumatique; la partie avant du protecteur de roue doit couvrir un angle d’au moins 30° vers l’avant et sa partie arrière un angle d’au moins 60° vers l’arrière du plan vertical passant par le centre des roues.

Rb category vehicles, equipped with C3 tyres or with other tyres with road profile permitted for those vehicles, shall be equipped with wheel guards that cover the total width of the tyre; the front part of the wheel guard shall cover an angle of at least 30° towards the front, the rear part of it shall cover an angle of at least 60° rearward of the vertical plane passing through of the centre of the wheels.


Les tracteurs de catégorie Tb doivent être équipés de protecteurs de roue (éléments de carrosserie, garde-boue, etc.).

Tb category tractors shall be equipped with wheel guards (parts of the bodywork, mudguards, etc.).


(2) Le protecteur des roues à cames et de la chaîne qui sont actionnées par le tambour à faible multiplication et qui se trouvent près du foreur, doit être muni d’un rebord en acier de manière à éviter qu’une chaîne qui se brise ne frappe le foreur ou ne fausse le levier du frein.

(2) The guard for the low gear drum driven sprockets and chain next to the driller shall be flanged with a steel plate so that a breaking chain cannot hit the driller or foul the brake lever.


90 (1) De chaque côté du treuil de forage, toutes les roues à cames et les chaînes de commande doivent être munies de protecteurs en grosse tôle. Ces protecteurs doivent être suffisamment robustes pour résister au choc de chaînes qui se brisent, et doivent être installés de manière à éviter tout contact des ouvriers avec les pièces mobiles.

90 (1) On both sides of the draw works, guards of heavy metal shall be provided for all drive sprockets and chains, and such guards shall be strong enough to withstand the shock of breaking chains and shall be installed so that workmen cannot come in contact with the moving parts.


67.7 Le gouverneur en conseil peut, par règlement : a) prévoir les modalités de dépôt des plaintes auprès du protecteur des passagers; b) prévoir la procédure d'enquête des plaintes que doit suivre le protecteur des passagers; c) préciser la méthode de calcul du montant à verser par chaque licencié au Bureau du protecteur des passagers et le moyen de paiement; d) prendre toute autre mesure d'application des articles 67.3 à 67.6.

67.7 The Governor in Council may make regulations (a) prescribing the manner in which complaints may be made to the Passenger's Ombudsperson; (b) prescribing the procedure to be followed by the Passenger's Ombudsperson in investigating a complaint; (c) prescribing the method of calculating the amount to be paid by each licensee to the Office of the Passenger's Ombudsperson and the method of payment; (d) generally for carrying out the purposes and provisions of sections 67.3 to 67.6.


Les protecteurs du saumon de toute la région de l'Atlantique—peut-être pas littéralement, mais au plan figuré et mentalement—ont fait la roue, lancé les bras au ciel et béni les dieux.

Salmon conservationists from across Atlantic Canada—if not literally, then figuratively and mentally—turned cartwheels, raised their hands on high, and said thank you to the powers that be.


les protecteurs et dispositifs de protection doivent être de construction robuste, ne doivent pas occasionner de risques supplémentaires, ne doivent pas être facilement escamotés ou rendus inopérants, doivent être situés à une distance suffisante de la zone dangereuse, ne doivent pas limiter plus que nécessaire l'observation du cycle du travail, doivent permettre les interventions indispensables pour la mise en place et/ou le remplacement des éléments ainsi que pour les travaux d'entretien, ceci en limitant l'accès au seul secteur où l ...[+++]

the guards and protection devices must be of a robust construction, not give rise to any additional hazard, not be easily removed or rendered inoperative, be situated at sufficient distance from the danger zone, not restrict more than necessary the view of the operating cycle of the equipment, allow operations necessary to fit or replace parts and for maintenance work, restricting access only to the area where the work is to be carried out and, if possible, without removal of the guard or protection device.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protecteur de roue doit ->

Date index: 2023-10-02
w