Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prospérité d'un secteur représentant quelque 600 milliards » (Français → Anglais) :

Ces secteurs emploient 5,4 millions de personnes et représentent une valeur ajoutée brute totale de quelque 500 milliards € – des chiffres qui, d’ici à 2020, devraient augmenter pour atteindre, respectivement, 7 millions de personnes et près de 600 milliards.

These economic sectors provide jobs for 5.4 million people and contribute a total gross value added of around 500 billion euros. By 2020, these should increase to 7 million and nearly 600 billion euros respectively.


· Au niveau mondial, le chiffre d'affaires du seul secteur était d'environ 230 milliards d'EUR en 2012[5] et la valeur des produits comprenant des composants micro-nanoélectroniques représente environ 1 600 milliards d'EUR.

· The global turnover of the sector alone was around €230 billion in 2012[5]. The value of products comprising micro- and nanoelectronic components represents around €1.600 billion of value worldwide.


Selon le tableau de bord des aides d’État 2012 de la Commission européenne, le volume des aides publiques en faveur du secteur financier dont ont effectivement bénéficié les banques entre octobre 2008 et le 31 décembre 2011 s’élevait à quelque 1 600 milliards d'euros (13 % du PIB de l’UE).

The European Commission's 2012 State Aid Scoreboard revealed that the volume of national support to the financial sector actually taken by banks between October 2008 and 31 December 2011 amounted to around €1.6 trillion (13 % of EU GDP).


Ces secteurs fournissent des emplois à 5,4 millions de personnes et représentent une valeur ajoutée brute totale de 500 milliards € environ, des chiffres qui, d’ici 2020, devraient augmenter pour atteindre 7 millions et près de 600 milliards € respectivement.

These economic sectors provide jobs for 5.4 million people and contribute a total gross value added of around 500 billion euros. By 2020, these should increase to 7 million and nearly 600 billion euros respectively.


Le développement du numérique est l'un des principaux leviers pour doper la croissance et l'emploi dans l'UE, dans ses différentes facettes: industrie des technologies de l'information et de la communication (dont la valeur ajoutée dans l'économie européenne était d'environ 600 milliards d'euros en 2007[37]), nombre croissant d'Européens qui utilisent l'Internet régulièrement ou même quotidiennement (ils étaient respectivement 65 % et 53 % du total en 2010[38]), un marché de la large bande qui, en 2010[39], primait dans le monde, un marché pour les informations du secteur public es ...[+++]

The development of digital technology is one of the main levers for boosting growth and employment in the EU in various respects: the information and communications technology industry (whose added value to the European economy was approximately EUR 600 billion in 2007[37]), an increasing number of Europeans who use the Internet on a regular basis or even daily (65% and 53% respectively in 2010[38]), a broadband market which was a world-leader in 2010[39], a market for public-sector information estimated at EUR 27 billion[40], to name just a few.


À côté de la santé publique, c'est la prospérité d'un secteur représentant quelque 600 milliards d'euros de chiffre d'affaires annuel et 2,6 millions d'emplois qui est en jeu.

Apart from the public health aspect, the prosperity of a sector representing some EUR 600 billion in terms of annual turnover and 2,6 million jobs is at stake.


A côté de la santé publique, c'est la prospérité d'un secteur représentant quelque 600 milliards d'Euros de chiffre d'affaire annuel et 2,6 millions d'emplois qui est en jeu.

Apart from the public health aspect, the prosperity of a sector representing some EUR 600 billion in terms of annual turnover and 2.6 million jobs is at stake.


Le volume des textes concernés est considérable (dans le seul secteur agricole, quelque 600 actes représentant près de 2 000 pages du JO ont été identifiés provisoirement).

Such acts represent considerable volumes of text (for the agricultural sector alone, some 600 acts representing nearly 2000 OJ pages have already been indentified provisionally).


L’industrie automobile européenne est un secteur clé de l’économie de l’UE et, avec plus de 12 millions d’emplois et une contribution positive à la balance commerciale de quelque 70 milliards d’euros, son rôle est essentiel pour assurer la prospérité européenne à long terme.

The European automotive industry is a key sector for the European economy, providing over 12 million jobs and a positive contribution to the trade balance of around € 70 billion, which is essential for continued European prosperity.


Cela signifie qu'il existera un seul marché de 320 millions de personnes pour une partie du secteur des services financiers représentant plus de 8 % du produit national brut de la Communauté - soit quelque 330 milliards d'écus ou encore 375 milliards de dollars.

This means a single market of 320 million people; part of a financial services sector worth over 8% of Community gross national product - some 330 billion ECU, or 375 billion dollars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prospérité d'un secteur représentant quelque 600 milliards ->

Date index: 2025-03-30
w