Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propres collègues aient » (Français → Anglais) :

Même aujourd'hui, nous avons remarqué que le ministre a dit qu'il était content que ses propres collègues aient porté à son attention certains cas qui devraient faire l'objet d'une enquête.

Even today, we noted that the minister said he is pleased that even his own colleagues have brought to his attention some cases that need to be investigated.


Ainsi, malheureusement, il arrive qu'à la faveur d'une fuite ils diffusent des exemplaires d'un rapport ou des informations avant même que la Chambre des communes et nos propres collègues en aient pris connaissance.

Therefore, sometimes they unfortunately will leak copies of the report and/or information before the House of Commons and our own colleagues have virtue of knowing about it.


Je ne crois même pas que ses propres collègues aient une opinion sur le projet de loi.

I don't think even his own colleagues really have any feelings one way or the other about the bill.


L'hon. Don Boudria: Le député se plaint de ce que ses propres collègues aient retardé l'adoption du projet de loi par le comité.

Hon. Don Boudria: The hon. member is complaining that his own colleagues have delayed the bill in committee.


Étant donné que les libéraux et les sociaux-démocrates ne se sont pas estimés, malgré tout, en mesure de signer la résolution commune que nous avons négociée, nous avons déclaré que nous introduirions des propositions d'amendements qui affaiblissent quelque peu notre propre résolution afin que nos collègues aient la possibilité de voter quand même en faveur de cette résolution.

As the Liberals and Social Democrats were still unable to sign the joint resolution which we negotiated, we said we will table proposed amendments which water down our own resolution somewhat, in order to give Members the possibility in the end of voting in favour.


Je suis désolé, comme nous l'avons dit, que les Dénés et les Métis du Sahtu n'aient pas pu se présenter, mais je connais le parrain du projet de loi, je sais qu'il connaît la région et qu'il connaît le dossier, et je connais notre collègue, le sénateur Sibbeston, qui a traité de la question après avoir fait sa propre enquête, après avoir réuni ses propres informations sur la région.

I regret, as we've said, that we did not have the Sahtu Dene and Metis here, but I am cognizant of both the sponsor of the bill, his knowledge of the area, his knowledge of the file, plus our colleague Senator Sibbeston, who spoke on the matter after his own investigation, his own knowledge of the area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propres collègues aient ->

Date index: 2024-06-08
w