Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mme Marie Vallée C'est à l'article 46.6 proposé.

Traduction de «proposés par mme vallée vont » (Français → Anglais) :

Les amendements proposés par Mme Vallée vont en fait à l'encontre du texte de loi original.

The amendments proposed by Ms Vallée are in fact contrary to the original piece of legislation.


Mme Judy Sgro (York-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais commencer en disant que j'espère que les députés de tous les partis vont appuyer l'amendement proposé par le député de Miramichi qui demande que le gouvernement prenne des mesures immédiates pour réviser les prestations d'assurance-emploi pour les travailleurs saisonniers.

Ms. Judy Sgro (York West, Lib.): Mr. Speaker, let me begin by saying that I am confident that members of all parties will support the amendment proposed by the hon. member for Miramichi which asks that the government take immediate action to review the employment insurance benefits for seasonal workers.


Les amendements proposés par Mme Berger et Mme Patrie vont dans ce sens: maintenir un certain degré de protection des consommateurs.

That is the intention of the amendments by Mrs Berger and Mrs Patrie: to maintain a degree of protection for consumers.


- (PT) Je soutiens la proposition de résolution mais rejette, à ce stade-ci, les amendements qui vont à l’encontre de l’esprit de la proposition, en particulier ceux proposés par M. van den Berg, Mme Kinnock, Mme Segelström, M. Andersson, Mme Westlund, Mme Hedh et Mme Hedkvist Petersen car sous prétexte, d’une part, d’aider les consommateurs européens et, d’autre part, d’aider les pays ACP et les pays moins développés, ils menacent les producteurs européens de betterave sucrière et de canne à sucre et, en ...[+++]

– (PT) I support the motion for a resolution, but at this stage I reject those amendments that run counter to the spirit of the motion, in particular those tabled by Mr van den Berg, Mrs Kinnock, Mrs Segelström, Mr Andersson, Mrs Westlund, Mrs Hedh, and Mrs Hedkvist Petersen, because on the pretext of on the one hand helping European consumers and on the other hand of helping the African, Caribbean and Pacific States and the least-developed countries, it poses a threat to EU sugar beet and sugar cane producers, and in particular, to producers in the European Union’s outermost regions, as it does not take the specific circumstances of tho ...[+++]


Si Mme Hautala avait proposé de reporter le débat à demain, cela m'aurait paru acceptable, mais le remettre à la dernière heure de ce jour, ces pauvres personnes ne sachant même pas ce qu'elles vont faire, ne me semble pas opportun.

If the proposal was for the debate to take place tomorrow, I would agree, but leaving it until last today, when these poor people do not even know what they are going to do, does not seem appropriate to me.


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, je conviens avec le ministre que plusieurs des changements qu'il propose vont prendre du temps et que, notamment, la lutte pour régler le déséquilibre entre les pays va, elle aussi, prendre du temps.

Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, I agree with the minister that a number of the changes he is proposing will take time, and that the struggle to correct the imbalance between countries will also take time.


Peut-être que si j'essaie de passer en revue les points les plus marquants en y apportant les réponses les plus brèves possibles, cela aidera le Parlement, en particulier si l'on tient compte du fait que les députés vont recevoir aujourd'hui à leur place et ont probablement déjà sur leur bureau une réponse très détaillée portant sur chaque aspect de la question orale posée par M. Harbour et Mme Guy-Quint et un tableau de 23 pages très complet passant en revue chacune des 98 actions des propositions de réforme et ...[+++]

Perhaps if I try to go through the more salient points made and simply make the most brief answers that will assist the House, especially against the background of the fact that in their post today and probably in their offices already, there is a very comprehensive lengthy reply to every aspect of the oral question set down by Mr Harbour and Madam Guy-Quint and secondly a very full table of 23 pages going through each of the 98 actions for reform proposals and giving a detailed account of the state of ...[+++]


Mme la commissaire n’est pas encore là, mais je suppose et j'espère qu’elle ne devrait pas tarder à arriver. Je propose toutefois que nous entamions déjà les débats, tout en espérant que Mme la commissaire pourra suivre les discours qui vont suivre, en particulier celui du rapporteur, à partir de son bureau, si elle y est encore.

The Commissioner, Mrs Schreyer, is not here yet, but I hope, and expect, that she will arrive in the next few minutes. Nevertheless, I recommend that we start, in the hope that the Commissioner will be able to follow the debate, and particularly the rapporteur’s speech, from her office, if that is where she still is.


Mme Whelan: Monsieur le Président, le député d'en face n'a pas entendu le premier ministre dire, à plusieurs reprises, que le budget des contribuables proposé par le Parti réformiste avait oublié de tenir compte du fait que notre population vieillit et que c'est pour cette raison que les coûts de la sécurité de la vieillesse, pour les personnes âgées, vont augmenter chaque année.

Ms. Whelan: Mr. Speaker, the hon. member has not heard the Prime Minister mention on several occasions that the taxpayers' budget proposed by the Reform Party has forgotten to take into account that our population is aging. The costs of old age security for our seniors will rise every year.


Mme Marie Vallée: C'est à l'article 46.6 proposé.

Ms. Marie Vallée: It is at proposed clause 46.6.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposés par mme vallée vont ->

Date index: 2023-02-10
w