3. souligne que, à côté de la nécessité d'utiliser judicieusement les ressourc
es financières, les agences doivent aussi s'efforcer de les utiliser avec toute l'efficience et l'efficacité possibles; invite la Cour des comptes à examiner la possibilité d'ajouter à ses rapports annuels relatifs aux agences un examen des résultats et de la réalisation des objectifs; insiste, à cet égard et conformément à ses résolutions su
r la décharge 2003, pour qu'il soit tenu compte des éléments ci-après, à savoir que les diverses agences évitent, da
...[+++]ns toute la mesure du possible, les doubles emplois, et que les mesures visant à améliorer l'application du principe de transparence dans la communication auprès du public ainsi que les mesures communautaires d'action positive en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes à tous les niveaux du recrutement, de la formation et de la répartition des responsabilités soient détaillées; 3. Insi
sts that as well as spending money properly, agencies should also strive to spend money as efficiently and effectively as possible; invites the Court of Auditors to consider the possibility of extending its specific annual reports on the agencies to include an examination of performance and achievement of objectives; in this context and in line with its resolutions on the 2003 discharge, insists that the following aspects be taken into account: that duplication of work among the agencies must be avoided as much as possible and that measures designed to improve transp
...[+++]arency and communication with the public must be clarified, along with Community affirmative action measures at all levels of recruitment, training and the assignment of responsibilities;