Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposé donnerait également " (Frans → Engels) :

Ils ont proposé que le gouvernement fédéral utilise le montant de 300 millions de dollars qu'il consacre déjà à divers programmes routiers et qu'il y ajoute les 500 millions provenant de la taxe sur l'essence devant servir à réduire la dette, ce qui donnerait un total de 800 millions de dollars, et que les provinces versent une somme égale.

They suggested that the federal government take the $300 million it already spends on various highway programs, add $500 million more from the debt reduction fuel tax, for a total of $800 million which the provinces would then match.


Dans son exposé devant le comité, le Parti réformiste a proposé d'étendre quelque peu les motifs pour remettre les élections à une date ultérieure. Cela donnerait au directeur général des élections un plus grand pouvoir discrétionnaire, et peut-être qu'au lieu de considérer uniquement si les gens seront en mesure de venir voter le jour des élections, on pourrait également se demander si les candidats peuvent mener une véritable cam ...[+++]

The Reform Party, in their submission to the committee, suggested that perhaps the grounds for postponing an election should be broadened, thereby giving the Chief Electoral Officer greater discretion so that perhaps, rather than focusing on whether people will be able to vote on election day, there should be more attention paid to whether the candidates can conduct an effective campaign leading up to election day.


Il reconnaît également qu’une loi habilitante donnerait au conseil d’administration proposé la haute main sur la Commission et sur son évolution et croit que cette indépendance et cette flexibilité doivent être protégées.

The Committee also recognizes that enabling legislation would give the proposed board of directors control over the Corporation and its future evolution, and believes that this independence and flexibility must be protected.


J’ai par conséquent une solution à vous proposer, et cette solution ne consiste pas simplement à prendre des engagements solennels ici devant l’Assemblée, mais à consulter véritablement le Parlement, sur une base volontaire, au sujet du mandat de négociations sur le PNR et SWIFT. Ce qui ne donnerait pas seulement une légitimité démocratique à ce mandat, mais renforcerait également votre position dans le cadre des négociations, parc ...[+++]

Therefore I would have a solution to offer you, and that is not just to make solemn pledges here before the House, but to actually consult Parliament on a voluntary basis on the mandate for negotiations on PNR and SWIFT, because that would not only lend democratic legitimacy to such a mandate: it would also actually strengthen your negotiating position, because frankly, although I have a high appreciation for the officials who do the actual negotiations, I think matters of such importance should have a political mandate.


Je propose en outre que la Commission rédige une communication sur le développement des réseaux de trafic au Nord de l’Europe, ce qui donnerait également une place de choix aux questions de sécurité maritime.

I furthermore propose that the Commission should draft a communication on the development of traffic networks in the Union’s northern area which would also give pride of place to matters of safety at sea.


Et je propose également d’ajouter le mot «haineuses» au paragraphe 2, ce qui donnerait, je vous lis le début: «condamne fermement toutes les agressions racistes et haineuses et prie instamment toutes les autorités nationales de tout mettre en œuvre pour que les responsables soient condamnés et pour éviter qu’un climat d’impunité ne s’instaure dans ces affaires», etc.

I also propose adding the word ‘hate’ to paragraph 2, which would give, and I shall read out the beginning to you: ‘strongly condemns all racist and hate attacks and urges all national authorities to do everything in their power to punish those responsible and to fight the climate of impunity with respect to such issues’ and so on.


L'amendement proposé donnerait également lieu à un dédoublement des efforts et des activités fédérales.

The amendment proposed will also create duplication of effort with current federal activities.


Il reconnaît également qu'une loi habilitante donnerait au conseil d'administration proposé la haute main sur la Commission et sur son évolution et croit que cette indépendance et cette flexibilité doivent être protégées.

The Committee also recognizes that enabling legislation would give the proposed board of directors control over the Corporation and its future evolution, and believes that this independence and flexibility must be protected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé donnerait également ->

Date index: 2021-08-03
w