Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions vont également » (Français → Anglais) :

Ces dernières vont également tout à fait dans le sens des propositions du plan d’action.

These, too, are very much in line with proposals in the Action Plan.


Monsieur Hensel, à la page 4 de vos notes d'intervention, il est dit qu'il faudra préciser un certain nombre de propositions pour que vos membres comprennent les exigences supplémentaires qui leur seront imposées, et qu'il est également important d'être clair pour ne pas laisser entendre que les propositions vont modifier le modèle de conformité alloué de façon intentionnelle ou par voie de conséquence.

Mr. Hensel, in your presentation on page 4, you said: " Clarification is needed concerning several proposals so our members can understand the additional requirements that would be created. Clarification is also necessary to ensure that none of the proposals are intended to, or will in practice result in, changes to the long-standing allocated compliance model '. '


Nous sommes un tribunal, nous sommes soumis à un certain processus au cours duquel les demandeurs, les sociétés de gestion font des propositions, au cours duquel également les futurs payeurs vont faire des contre-propositions.

We are a tribunal, and are subject to a certain process under which the applicants, the collectives, make proposals, and future payers will generally make counter-proposals by way of this same process.


Les propositions du bilan de santé vont également dans ce sens.

The Health Check proposals pull further in this direction.


Les propositions de la Commission sur la certification des conducteurs de locomotive et sur la certification du personnel de cabine dans les avions vont également vers une harmonisation des règles, notamment sociales, qui organisent ces professions.

The Commission’s proposals on certification of engine drivers and aircraft cabin crew are also aimed at harmonising rules, especially the social rules, governing these occupations.


Ces dernières vont également tout à fait dans le sens des propositions du plan d’action.

These, too, are very much in line with proposals in the Action Plan.


Comme le prévoit l'un des paramètres fixés dans la proposition de simplification et de modernisation du règlement 1408/71, la Commission et les États membres vont également réfléchir à la nécessité d'adapter le règlement en fonction de cette jurisprudence afin de rendre les règles actuelles plus transparentes et plus fiables pour les patients qui cherchent à obtenir un traitement médical dans un autre État membre.

As foreseen by one of the parameters under the proposal for simplifying and modernising Regulation 1408/71, the Commission and the Members States will also think about the need to adapt the Regulation in the light of this case law to make the present rules more transparent and more reliable for patients seeking medical treatment in another Member State.


Comme le prévoit l'un des paramètres fixés dans la proposition de simplification et de modernisation du règlement 1408/71, la Commission et les États membres vont également réfléchir à la nécessité d'adapter le règlement en fonction de cette jurisprudence afin de rendre les règles actuelles plus transparentes et plus fiables pour les patients qui cherchent à obtenir un traitement médical dans un autre État membre.

As foreseen by one of the parameters under the proposal for simplifying and modernising Regulation 1408/71, the Commission and the Members States will also think about the need to adapt the Regulation in the light of this case law to make the present rules more transparent and more reliable for patients seeking medical treatment in another Member State.


4.1.40. C'est dans cet objectif qu'a été incluse à titre d'innovation dans la proposition à l'examen une section 6 au chapitre 1er (articles 92 à 95), contenant les règles essentielles en matière de procédure de présentation, d'ouverture des candidatures et d'examen des offres. Le chapitre 2 (articles 97 à 100) contient également de nouvelles dispositions applicables aux marchés passés par les institutions communautaires en tant que pouvoir adjudicateur qui vont dans le s ...[+++]

4.1.40. It is with this objective in mind that there are new basic provisions in Section 6 of Chapter 1 (Articles 92-95) for the submission, opening and evaluation of tenders and new provisions in Chapter 2 (Articles 97-100) for contracts awarded by the Community institutions on their own account.


Le comité de direction va examiner tout cela, les analystes vont également étudier ces propositions, tout comme les divers partis et membres du comité; nous pourrons ensuite avoir une discussion plus approfondie au sujet du contenu de la mesure législative proposée à ce moment-là.

What will happen is the steering committee will look when we take this back, the analysts will go through this as well as the various parties and members, and we can have a more substantive discussion surrounding the contents of the proposed legislation at that point in time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions vont également ->

Date index: 2023-11-16
w