Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avions vont également " (Frans → Engels) :

On leur annonce également, à bord de l'avion, que bien que les pilotes aient dépassé leur quota d'heures ils vont assurer le trajet de Winnipeg à Vancouver, plutôt que d'avoir du retard.

Then while they're on the flight, it also comes on over the intercom that although the pilots are over their required amount of hours, rather than delay them getting to Vancouver, they're going to continue on from Winnipeg to Vancouver.


Nous avons prévu, non seulement dans notre règlement visant le système de réservation informatisé, mais également dans les autres règlements, l'obligation pour les agents de voyage et les transporteurs de dire aux passagers quelle compagnie exploite l'avion dans lequel ils vont embarquer.

You might call it our no surprises requirements. Not only in our computer reservation systems regulations, but in the other regulations we have indicated it as an obligation on travel agents and carriers to tell passengers exactly whose airplane they're stepping into.


Des millions de vacanciers voyageant dans l'UE cet été vont, pour la première fois, être protégés par un arsenal complet de droits de passagers - qu'ils voyagent en avion ou en train, et désormais également par bateau, autocar et voiture.

For the first time, millions of holiday-makers travelling in the EU this summer will be protected by comprehensive passenger rights – whether travelling by air or rail, and now also by ship, bus and coach.


Les propositions de la Commission sur la certification des conducteurs de locomotive et sur la certification du personnel de cabine dans les avions vont également vers une harmonisation des règles, notamment sociales, qui organisent ces professions.

The Commission’s proposals on certification of engine drivers and aircraft cabin crew are also aimed at harmonising rules, especially the social rules, governing these occupations.


12. se félicite de la décision du Conseil du 28 février 2011 relative à l'interdiction de livrer à la Libye des armes, des munitions et d'autres équipements connexes; souligne que, selon des sources indépendantes, en 2009, des armes légères pour un montant de 79 millions d'euros ont été vendues par l'Italie au gouvernement libyen et que ces armes ont été utilisées quotidiennement par la police et l'armée libyennes pour réprimer les manifestations pacifiques de la population libyenne; souligne que la Belgique, la Bulgarie, le Portugal, la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni ont également vendu des armes à la Libye, des armes légères et de petit calibre ...[+++]

12. Welcomes the decision of the Council of 28 February 2011 to ban the supply to Libya of arms, ammunitions and related material; points out that according to independent sources in 2009 light weapons amounting to 79 million euro were delivered by Italy to the Libyan government and that these weapons have been daily used by the Libyan police and army to repress the peaceful demonstrations of the Libyan population; stresses that Belgium, Bulgaria, Portugal, France, Germany and the UK also sold weapons to Libya, from small and light weapons to aircrafts and electronic jamming equipment, and that these supplies contradict some of the cri ...[+++]


Cependant, l'encadrement plus général dans lequel ces investissements vont se faire pour l'avion de série C est également important.

However, the more general framework under which these investments will be made for the “C” series aircraft is also important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avions vont également ->

Date index: 2025-01-14
w