Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions que nous souhaitons maintenir » (Français → Anglais) :

Nous avons pris position sur les propositions que nous souhaitons maintenir et voir adoptées, celles que nous avons l’intention de modifier de manière à ce qu’elles concordent avec nos dix priorités et celles que nous proposons de retirer.

We have taken a view on the proposals we wish to maintain and to see through to adoption, those we plan to amend to bring them into line with our ten priorities and those we propose to withdraw.


Pour cela, nous souhaitons que le Royaume-Uni mette sur la table des propositions qui permettent de lever les blocages dès la semaine prochaine.

For that to happen, we would like the United Kingdom to put on the table, as soon as next week, proposals to overcome the barriers.


Nous souhaitons travailler de concert avec eux pour définir des priorités absolues dans les trois institutions et accélérer la prise de décision à leur égard, de manière à ce que les citoyens puissent rapidement ressentir les effets positifs de nos propositions.

We want to work with them to define top priorities across all three Institutions and speed up decision making on them, so that the positive effects of our proposals can reach citizens quickly.


Comme le signalait l’un de mes collègues, nous devons nous demander si nous voulons ériger des murs autour de l’Europe ou si nous souhaitons maintenir et développer le droit d’asile. En tant que libérale, je soutiens résolument la deuxième option.

As one of my fellow Members has mentioned, we must ask ourselves whether we want to build walls around Europe or whether we want to maintain and develop the right to asylum, something which I, as a Liberal, strongly support.


Autre considération d’importance: les aspects politiques que nous souhaitons maintenir, à savoir l’importance de maintenir la paix, le respect des droits de l’homme et le fonctionnement d’une société civile.

Also important are the political aspects that we would like to maintain, namely the matter of keeping the peace, the observance of human rights and the functioning of a civil society.


Autre considération d’importance: les aspects politiques que nous souhaitons maintenir, à savoir l’importance de maintenir la paix, le respect des droits de l’homme et le fonctionnement d’une société civile.

Also important are the political aspects that we would like to maintain, namely the matter of keeping the peace, the observance of human rights and the functioning of a civil society.


Nous souhaitons maintenir notre soutien après cette date, mais nous devons vraiment obtenir un accord d’ici là.

We want to support it even after that date, but we do need agreement by then.


Au Danemark, nous souhaitons maintenir un niveau élevé de protection, ce qui exige que nous conservions les dispositions nationales d’interdiction d’adjonction inutile de vitamines et de minéraux, adjonctions nuisibles à la santé.

In Denmark, we wish to maintain a high level of protection, but that requires us to retain our arrangements involving a national ban on the unnecessary addition of vitamins and minerals that are harmful to health.


«Nous souhaitons maintenir le niveau d'aide en faveur du secteur agricole.

We want to maintain the level of support for the farming sector.


Comme le demande la Commission et le comité indépendant des Sages relatif au fonctionnement des marchés des valeurs européens, cela nécessitera des modifications du processus législatif européen, si nous souhaitons maintenir le rythme avec l'évolution du marché.

As urged by the Commission and the independent Committee of Wise Men on the Functioning of European Securities Markets, this will require procedural changes in the EU legislative process if we are to keep pace with market change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions que nous souhaitons maintenir ->

Date index: 2023-08-27
w