Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions modifiées vont désormais » (Français → Anglais) :

Les propositions modifiées vont désormais être examinées par le Parlement européen et le Conseil des ministres.

The amended proposals will now be scrutinised by the European Parliament and the Council of Ministers.


Les propositions modifiées vont désormais être débattues à la fois par le Parlement européen et le Conseil des ministres.

The revised proposals will now be debated by both the European Parliament and the Council of Ministers.


Les partenaires privés du PPP (appartenant aux milieux universitaires et industriels) vont désormais élaborer une proposition de PPP que la Commission va étudier et approuver officiellement.

The private partners in the PPP (from academia and industry) will now prepare a proposal for the PPP for, the Commission to examine and formally endorse.


18. remarque que 2011 était la deuxième année pleine d’application du nouveau statut des députés et du statut des assistants (entrés en vigueur, tous les deux, le 14 juillet 2009); constate que les mesures d’application du statut des assistants ont été modifiées à quatre reprises durant ces deux années, pour la mise en œuvre du titre VII du régime applicable aux autres agents des Communautés européennes et de ses mesures d’application, sur la base de propositions du groupe temporaire d’évaluation et du secrétaire général; rappelle q ...[+++]

18. Points out that 2011 was the second full year in which the new Statute for Members and the Statute for Assistants has been in force (both effective as of 14 July 2009); notes that the Implementing Measures for the Statute for Assistants have been amended four times in those two years for the application of Title VII of the Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities (CEOS) and the Implementing Measures on the basis of proposals from the Temporary Evaluation Group and the Secretary-General; recalls that the implementation o ...[+++]


Ensuite sont intervenus cet été les accidents d’aviation que vous connaissez et que M. Pafilis rappelle et, à ce moment là en effet, le Parlement, saisi de cette proposition modifiée du règlement, a adopté, sur la proposition de Mme De Veyrac, rapporteur, des amendements extrêmement positifs qui harmonisent les critères selon lesquels une compagnie est interdite ou se voit limitée dans ses possibilités de vol. Je pense que cette proposition pourra désormais être adop ...[+++]

Then, this summer, came the air disasters of which you are aware and to which Mr Pafilis referred, and it was at that point that Parliament, presented with this amended proposal for a regulation, adopted, at the proposal of Mrs De Veyrac as rapporteur, some extremely positive amendments harmonising the criteria under which a company can be banned or have its flight options restricted. I think that this proposal can now be adopted fairly rapidly, in November.


J’espère qu’au cours des prochaines étapes, nous parviendrons à un accord sur la formation des conducteurs professionnels de marchandises ou de voyageurs, car nous considérons qu’il s’agit là d’un point également très important pour améliorer la sécurité routière et éviter les distorsions de marchés, plus précisément du marché des transports au sein de l’Union européenne, car, comme je l’ai déjà dit, un grand nombre des amendements proposés vont être acceptés et parmi ceux qui mentionnent l’opportunité de laisser plus de marge au principe de subsidiarité, plusieurs seront intégrés à la proposition ...[+++]

I hope that in later stages of proceedings we will be able to reach agreement on the training of professional drivers for the carriage of goods or passengers by road, which we also consider to be a vitally important factor in improving road safety and in preventing market distortions, specifically in the transport market within the European Union. I hope this happens because, as I have already said, many of the amendments tabled are going to be accepted and some of those that mention the suitability of leaving a wider margin for subsidiarity will be incorporated into the amended proposal that we will be presenting at an appropriate time.


Or, la proposition de la Commission prévoit que, désormais, la liste des projets éligibles serait modifiée via un comité de réglementation (annexe III).

As against that, the Commission proposal provides for changes to the list of projects eligible for assistance to be made in future by a regulatory committee (Annex III).


Concernant la proposition de levée du moratoire sur les cultures génétiquement modifiées, le transfert génétique est désormais un fait établi.

Regarding the suggested lifting of the Moratorium on GM crops, gene transfer is now a proven fact.


Ces éléments seraient désormais, d'après la proposition modifiée, admis dans une très large mesure dans la marge de solvabilité ajustée.

Under the amended proposal, these elements would henceforth be extensively included in the adjusted solvency margin.


Quelque 50 projets vont désormais être lancés au titre de l'appel à propositions de l'an dernier; parallèlement, plus de 140 projets sont déjà en cours.

Some 50 projects are now set to launch from last year's call, and over 140 projects are already underway.


w