Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projets vont désormais » (Français → Anglais) :

Le MIE, ainsi que les solutions visant à accélérer l'octroi des autorisations et les incitations réglementaires mises en place par le nouveau règlement concernant des orientations RTE-E, vont désormais améliorer nettement le climat d'investissement pour ces projets.

The CEF, together with the solutions for accelerated permit granting and regulatory incentives introduced by the new TEN-E guidelines regulation, will now radically improve the investment climate for these projects.


J’espère vivement que la Chambre des représentants et le Sénat vont désormais s’entendre sur un projet final afin que le projet abrogeant les FSC/ETI puisse être adopté et coulé en force de loi par le président Bush.

I very much hope that both the House and Senate can now agree on a final text so that an FSC/ETI repeal bill is rapidly adopted and signed into law by President Bush.


Avec l’objectif officiel de garantir la sécurité des élections, 2 000 soldats de l’UE vont être déployés au Congo; pourtant, nous savons - et le ministre allemand de la défense l’a dit lui-même - de quoi il retourne en réalité: il s’agit de sauvegarder les intérêts économiques de l’Allemagne et de l’UE. Et désormais - c’est du moins comme cela que j’interprète le projet -, le Soudan est le prochain pays qui recevra ce traitement, ...[+++]

With the official purpose of providing security for elections, 2 000 EU soldiers are to be deployed in the Congo, yet we know – and the German defence minister has himself said – what this is actually all about; it is actually all about safeguarding Germany’s and the EU's economic interests, and now – or so I see from the plan – the Sudan is the next country to get the treatment, this time with NATO involvement.


Mes remerciements vont au groupe socialiste au Parlement européen pour avoir rejoint les libéraux et avoir décidé ainsi de soutenir désormais ce projet.

I am grateful to the Socialist Group in the European Parliament for following the Liberals in now deciding to support this draft.


Quelque 50 projets vont désormais être lancés au titre de l'appel à propositions de l'an dernier; parallèlement, plus de 140 projets sont déjà en cours.

Some 50 projects are now set to launch from last year's call, and over 140 projects are already underway.


Ils vont désormais être en mesure de m'offrir de l'assurance si ce projet est adopté.

Now they're going to be able to offer insurance if this goes ahead.


Mais ce que nous constatons maintenant, c'est que l'adoption de cette mesure — qui s'est faite à la valeur d'un projet de loi omnibus — s'est en fait traduite par une augmentation des coûts pour le système puisque les gens ne vont désormais plus qu'aux urgences faute de recevoir les soins de base.

Now we're finding out that what in fact is happening after we passed that legislation, which was part of an omnibus bill, is that it's actually costing our system more because people are only going into the emergency rooms; they're not getting the basic care.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets vont désormais ->

Date index: 2022-08-27
w