Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propositions de réforme les recommandations sur lesquelles nous nous prononcerons aujourd " (Frans → Engels) :

Il est également vrai qu’il s’agit plutôt d’une question horizontale pour la Commission et qu’il existe, dans d’autres initiatives de l’UE, des propositions particulièrement adaptées, telles que les recommandations nationales spécifiques que nous venons de publier aujourd’hui et d’importantes références à la nécessité de ...[+++]

It is also true that this is more of a horizontal issue for the Commission, and there are in other EU initiatives very relevant proposals including, for example, the country-specific recommendations which we just published today, very important references to the need to reform education policies and improve the performance of education and training systems in various Member States in order to better connect the substance of educati ...[+++]


L'avantage en est au moins qu'elle disposera encore de quelques semaines - voire d'un délai plus long - pour intégrer dans ses propositions de réforme les recommandations sur lesquelles nous nous prononcerons aujourd'hui, dans le cadre de mon rapport, en vue de la politique de la pêche à venir.

That has, at least, the advantage that they have another few weeks, or maybe even longer, to incorporate into their proposals for reform the suggestions for future fleet management in my report, on which we are voting today.


Ayant maintenant connaissance des recommandations du rapport, la Commission peut soumettre ses propositions de réforme. C'est ce que nous attendons avec impatience et c'est pourquoi j'espère que nous recueillerons aujourd'hui une large majorité.

Now that the Commission knows what this report recommends, it can submit its reform proposals, which we await with eager anticipation, and so I hope there will be a large majority.


En réalité, il en vient directement, par la force des choses, aux propositions de réforme que nous avions considérées aujourd'hui comme étant nécessaires. Bien sûr, je ne peux aborder en détail toutes les recommandations du rapport. Je voudrais toutefois me concentrer sur le problème de la responsabilité individuelle.

It deals in the main almost inevitably with the reform proposals which we today regard as being necessary. Of course, I cannot go into detail on all the recommendations contained in the report, but I would like to concentrate on one problem, namely that of individual responsibility.


w