Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions aboutissent rapidement » (Français → Anglais) :

La proposition est considérée comme l'aboutissement d'une série de forums européens et, en décembre 2006, le Conseil européen a enfin convenu, dans ses conclusions, d'un ensemble de mesures à arrêter pour 2007, et notamment d'"élaborer, pour ce qui est des migrations légales, des politiques de bonne gestion des migrations, respectant pleinement les compétences nationales, afin d'aider les États membres à répondre aux besoins en main-d'œuvre actuels et futurs tout en contribuant au développement durable de tous les pays". Le Conseil européen précisait: "il conviendra en particulier d'examiner rapidement les ...[+++]

The proposal is seen as a result of a number of Union’s forums, and in December 2006 European Council Conclusions agreed on a series of steps to be taken for 2007, among which to "develop, as far as legal migration is concerned, well-managed migration policies, fully respecting national competences, to assist Member States to meet existing and future labour needs while contributing to the sustainable development of all countries; in particular, the forthcoming Commission proposals within the framework of the Policy Plan on Legal Migration of December 2005 should be rapidly examined" ...[+++]


Pour que ces propositions aboutissent rapidement à des actions concrètes, la Commission propose au Parlement européen et au Conseil d'adopter dans les délais les plus rapides les trois propositions législatives de cette communication.

The Commission would urge the European Parliament and the Council to adopt the three legislative proposals in this communication as soon as possible in order to enable specific action to be taken quickly.


Je crois qu'il n'est pas totalement neutre de le dire et que cela revient presque à lancer un appel au Conseil et à la Commission pour faire en sorte que la proposition aboutisse le plus rapidement possible, car la commission de l'industrie a naturellement d'abord mesuré l'intérêt industriel d'une telle agence.

I think that it is not totally out of place to say this, and that it practically amounts to the launch of an appeal to the Council and the Commission, to make sure that the proposal comes to fruition as quickly as possible, for the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy has, naturally, first ascertained the industrial interest in such an agency.


réaffirment leur intention de faire en sorte que le processus législatif concernant la proposition de modification de la directive 92/220/CEE aboutisse rapidement, et invitent le Parlement européen à s'associer à l'intention du Conseil et de la Commission de sorte que le processus législatif soit rapidement achevé.

- reaffirm their intention to work for a rapid finalisation of the legislative process concerning the proposal for an amendment of Directive 90/220/EEC and invite the European Parliament to join the Council and the Commission in their intention so that the legislative process can be rapidly finalised.


Je demanderais au commissaire Fischler que la réunion du collège de mercredi prochain aboutisse plus rapidement à une proposition d’établissement d’une Agence européenne pour l’alimentation. En effet, je pense que s’il y en avait eu une aujourd’hui, cette querelle n’aurait jamais eu lieu.

I would say to Commissioner Fischler that, when the College meets next Wednesday, please come forward more rapidly with a proposal to establish a European Food Agency because in my view, if that had been in place today, this dispute would never have arisen.


En vue de l'aboutissement de ces négociations, la délégation de la CE a exprimé l'espoir que la délégation du CCG présentera le plus rapidement possible les détails nécessaires concernant ses propositions et que les travaux sur la mise au point d'un tarif douanier unifié CCG pourront être menées à bien.

With a view to the successful conclusion of these negotiations, the EC side expressed the hope that the GCC side would present the necessary details of its proposals as soon as possible and that work on the finalisation of a unified GCC Customs Tariff would be concluded.


w