Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition s'imposait depuis " (Frans → Engels) :

Depuis l'adoption du programme communautaire de Lisbonne, la Commission a formulé un certain nombre de nouvelles et importantes propositions de réforme économique visant à compléter et renforcer les mesures prises par les États membres : elle a proposé la création de l'Institut européen de technologie, et sa proposition de créer un Fonds européen d'ajustement à la mondialisation a été adoptée.

Since the adoption of the Community Lisbon Programme, the Commission has come forward with a number of important new proposals for economic reform that seek to complement and strengthen actions at Member State level: it has proposed the creation of the European Institute of Technology; and its proposal for a European Globalisation Adjustment Fund has been agreed.


Pour la première fois depuis le lancement en 2001 du débat européen, le troisième rapport sur la cohésion économique et sociale fait des propositions concrètes sur l'avenir de la politique régionale après 2006.

For the first time since the Europe-wide debate began in 2001, the Third Report on economic and social cohesion makes concrete proposals on the future of the regional policy after 2006.


Aussi, la proposition de la Commission d'augmenter le cofinancement de l'Union en faveur des pays éprouvant des difficultés majeures, tout en réduisant en proportion l'effort national exigé pour l'utilisation des fonds, qui s'imposait depuis longtemps comme un impératif, arrive-t-elle, malheureusement, bien trop tard.

Thus the Commission proposal to increase Community co-financing for the countries facing the greatest difficulties, with a corresponding reduction in the national effort required in order to take up funding, has long been necessary and comes regrettably late.


− (IT) Je pense que cette résolution représente, d'une certaine manière, un geste qui s'imposait depuis longtemps en faveur d'un secteur économique - celui des petites et moyennes entreprises - extrêmement important pour l'économie européenne.

− (IT) I believe that this motion for a resolution constitutes in some respects an overdue action for an economic sector – that of small and medium-sized enterprises – which plays a significant role in the EU economy.


1.1 Le CESE, qui demande depuis longtemps l'adoption d'une initiative de cette nature, accueille avec satisfaction la proposition de la Commission à l'examen et marque son accord sur l'instrument juridique choisi, à savoir le règlement.

1.1 The EESC, which has been calling for an initiative of this nature for a long time, welcomes the Commission's proposal and supports its choice of a regulation as the legal instrument.


Il estime que cette proposition s'imposait depuis longtemps, puisque la Communauté a signé la convention dès 1998 et qu'elle s'est engagée par cette signature à adopter les dispositions d'exécution nécessaires.

He believes that this proposal was overdue, given that the Community had signed the Convention as early as 1998 and that it had obliged itself with the signature to bring the necessary implementing legislation into place.


Pour cette raison, la création par l'Union européenne de l'Agence proposée s'imposait depuis longtemps.

For this reason it seems long overdue that the European Union creates the agency proposed.


le filtrage rigoureux des propositions en attente depuis quelque temps devant le Conseil et le Parlement européen.

thorough screening of proposals which have been pending for some time before the Council/Parliament.


Pour la première fois depuis le lancement en 2001 du débat européen, le troisième rapport sur la cohésion économique et sociale fait des propositions concrètes sur l'avenir de la politique régionale après 2006.

For the first time since the Europe-wide debate began in 2001, the Third Report on economic and social cohesion makes concrete proposals on the future of the regional policy after 2006.


À mon avis, cela s’imposait depuis longtemps, car la décision de passer de la simple communauté économique à l’Union politique est elle-même tombée voici de nombreuses années.

In my view, this was long overdue, because the decision to move from a purely economic community to political union was taken a long time ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition s'imposait depuis ->

Date index: 2022-11-29
w