Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition nous aiderait » (Français → Anglais) :

Cette proposition nous aiderait à respecter les engagements que nous avons pris à Kyoto.

This proposal would assist in our Kyoto commitments.


Je ne suis pas convaincu que votre proposition nous aiderait à recruter des gens pour ce genre de postes.

I am not sure it would help us in respect of those latter trades and occupations to do that type of recruiting.


Je ne suis pas convaincu que votre proposition nous aiderait à recruter des gens pour ce genre de postes.

I am not sure it would help us in respect of those latter trades and occupations to do that type of recruiting.


Je pense que nous devons présenter une proposition à ceux des pays qui sont les plus avancés au Sud - une sorte de cadre qui les aiderait à participer, non à la prise de décisions, mais à l’élaboration des décisions.

I think we need to make an offer to those most advanced countries in the South – a kind of framework for them to be a part, not of decision making, but decision shaping.


Pour conclure, j'aimerais attirer l'attention de la Commission sur la proposition visant à définir un programme de renforcement de la coordination entre les projets logistiques nationaux des États membres d'ici la fin de cette année. Ceci nous aiderait à préparer des solutions plus efficaces pour atténuer la pénurie actuelle de ressources et pour répondre aux besoins de ce qui constitue un secteur clé à cette époque, dans ce climat économique dans lequel le prix des carburants, la nécessité de lutter contre le cha ...[+++]

To conclude I would like to draw the Commission’s attention to the proposal to arrive at a programme for strengthening cooperation between the national logistics plans of the Member States by the end of this year, which would help to prepare more effective formulas for mitigating the current shortage of resources and dealing with the needs of what is a key sector at this time, in this economic climate, in which fuel prices, the demands of combating climate change, the peripherality caused by enlargement and the dangerous working conditions in the sector mean that it is more urgent that intelligent, innovative and attractive solutions are ...[+++]


À ce stade, sur la proposition de mon collègue en charge du marché intérieur, nous n’estimons pas qu’une évaluation de l’impact économique et financier de la Convention, telle que mentionnée dans la question orale, nous aiderait à dégager une solution.

At this stage, according to the opinion of my colleague in charge of the internal market, we do not think that an assessment of the economic and financial impact of the Convention, as mentioned in the oral question, would help us to come up with a solution.


Toutefois, l’idée maîtresse de cette proposition améliorerait le fonctionnement du marché unique et nous aiderait de façon décisive à atteindre notre objectif de réduction des émissions de dioxyde de carbone, sans compromettre la capacité de chaque pays à percevoir ses propres taxes.

However, the thrust of this proposal would improve the functioning of the single market and, crucially, would greatly assist in our goal of reducing carbon dioxide emissions, without compromising the ability of any country to levy its own taxes.


Si nous rejetions cette proposition de la Commission, nous perdrions un important instrument européen, qui aiderait à garantir la qualité de l’enseignement supérieur dans toute l’Union européenne et à éviter des financements dispendieux.

If we reject this proposal by the Commission, we would lose an especially important European vehicle, one which helps to ensure the quality of higher education throughout the European Union and to avoid squandering funds.


Le commissaire en charge du Marché intérieur, Frits Bolkestein, a déclaré: " La proposition de directive sur les services présentée en janvier 2004 vise à démanteler maintes barrières inutiles qui nuisent aux prestataires désireuses de commercialiser leurs services dans d'autres États membres. Mais il faut aussi empêcher l'émergence de futurs obstacles un système de notification préalable des futures réglementations nationales nous aiderait à éviter que les entreprises de services soient de nouveau piégées par la ...[+++]

The Member of the Commission with responsibility for the single market, Frits Bolkestein, said: "The proposal for a Directive put forward in January 2004 is intended to dismantle various unnecessary barriers which harm service providers who want to market their services in other Member States, but there is also a need to prevent the emergence of other obstacles in future: a system for the prior notification of future national regulations will help us to stop service businesses getting tied up in red tape again".


Cette proposition nous aiderait aussi à respecter les engagements que nous avons pris à Kyoto.

It will also help to achieve our Kyoto commitments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition nous aiderait ->

Date index: 2025-01-02
w