Les investisseurs potentiels considèrent que de nombreuses propositions d'investissement, notamment celles qui impliquent une utilisation partagée des infrastructures par des opérateurs du secteur privé ou qui résultent d'une coopération public-privé, sont des transactions plus risquées et donc moins susceptibles d'attirer des financements privés.
Many investment proposals, in particular those involving infrastructure sharing by private sector operators or resulting from public-private co-operation, are perceived by potential investors as higher risk transactions and therefore more likely to fail to attract private financing.