Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition déjà passée " (Frans → Engels) :

Initialement, celle-ci devait être portée en même temps devant le Conseil et la Commission, la proposition déjà passée en première lecture au Parlement étant bloquée au niveau du Conseil depuis beaucoup trop longtemps.

Originally, it was to be put to the Council and the Commission together, because the proposal, which has passed its first reading in Parliament, has been blocked in the Council for far too long.


Déjà, entre les semaines du 9 mars et du 20 avril, nos parts de marché en soirée sont passées de 6,4 p. 100 à 10,6 p. 100, soit une augmentation de près de 66 p. 100. Au cours de la même période, la première chaîne de Radio-Canada voyait ses parts de marché en soirée glisser de 15 p. 100 à 12,5 p. 100. Ces résultats démontrent la pertinence et la valeur d'une deuxième proposition de contenu offerte par un télédiffuseur généraliste privé dans le marché québécois.

Between the weeks of March 9 and April 20, our market share in the evenings has already increased from 6.4% to 10.6%, an increase of nearly 66%. During that same period, La Première Chaîne of Radio-Canada saw its market share decline from 15% to 12.5%.


5. déplore la position adoptée dans le passé par les États-Unis sur la révision du TNP et encourage par conséquent l'Union européenne et les États-Unis à renforcer le système international de traités et de régimes de lutte contre la prolifération des armes de destruction massive; se félicite dès lors des efforts communs entrepris par les partenaires pour travailler en étroite collaboration et donner la priorité à la diplomatie, une approche que les États-Unis, passée une certaine réticence jusqu'en mai 2005, ont adopté à l'égard du dossier nucléaire iranien et qui s'est déjà avérée ef ...[+++]

5. Regrets the position which the US has taken in the past on the revision of the NPT; encourages the EU and the US, therefore, to strengthen the international system of treaties and regimes against the proliferation of weapons of mass destruction; welcomes for that reason the joint efforts by the partners to work closely together and give priority to diplomacy, an approach which, after some reluctance until May 2005, is now supported by the US with regard to the Iranian nuclear issue and has already proved to be effective in the case of North Korea; expresses, however, its deep concern over the US proposal to deploy components of its ...[+++]


Mais, dans cette très courte explication de vote, je voudrais souligner que notre collègue Franz Turchi, du groupe UEN, avait déjà présenté une proposition dans ce sens, il y a deux ans et que cette proposition n’était malheureusement pas passée.

In this brief explanation of vote, however, what I wish to highlight is that it was our colleague, Franz Turchi, from the UEN Group, who had already tabled a proposal to this effect two years ago, which was regrettably not given a favourable response.


Mais, dans cette très courte explication de vote, je voudrais souligner que notre collègue Franz Turchi, du groupe UEN, avait déjà présenté une proposition dans ce sens, il y a deux ans et que cette proposition n’était malheureusement pas passée.

In this brief explanation of vote, however, what I wish to highlight is that it was our colleague, Franz Turchi, from the UEN Group, who had already tabled a proposal to this effect two years ago, which was regrettably not given a favourable response.


Le rapporteur Lagendijk a souligné avec raison que la proposition originale de la Commission n'avait tiré aucune leçon du passé, aucune leçon des remarques déjà formulées par la Cour des comptes, aucune leçon des expériences de l'Agence européenne pour la reconstruction, aucune leçon des remarques que nous avions déjà pu lire l'année passée dans le rapport de Mme Pack et aucune leçon des résultats de la délégation ad hoc que nous a ...[+++]

Rapporteur Lagendijk rightly pointed out that, if truth be known, the Commission’s original proposal drew no lessons from the past, from the comments already made by the Court of Auditors, or from the experiences of the European Agency for Reconstruction. Nor did it take on board the comments in Mrs Pack’s report, which was available to us back in 1999, or the feedback from the ad hoc delegation that we sent to Kosovo, and which submitted some very important recommendations under the leadership of Doris Pack and Terry Wynn.


C'est certainement le cas dans le financement de certains programmes qui auront un impact sur les jeunes, que même avant qu'on dépose la proposition, qui est maintenant connue et qu'on a faite la semaine passée, on avait déjà prévu des échéanciers pour ces programmes-là.

That is certainly the case for some of the youth programs that, even before we released our proposal last week, had a deadline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition déjà passée ->

Date index: 2024-10-22
w