Monsieur le Président, je propose que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, lorsque la motion
n 1 du gouvernement sera mise à l'étude, aucun député ne prenne la parole pendant plus de 10 minutes, sans période de questions ou d'observations, sous réserve qu'il puisse partager le temps qui lui est accordé avec un autre député, que le Présiden
t ne reçoive pas de propositions d'amendement et que, lorsque aucun député ne demandera la parole ou, au plus tard, après 40 minutes de dé
bat, la mo ...[+++]tion soit réputée adoptée avec dissidence.
(Motion agreed to) Mr. Speaker, I propose that notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, when government Motion No. 1 is called, no member shall speak for more than 10 minutes, with no question and comment period, provided that members may divide their time with another member; the Speaker shall not receive any amendments; and when no member rises to speak or after 40 minutes of debate, whichever is earlier, the motion shall be deemed adopted on division.