Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition de règlement dont nous discutons actuellement " (Frans → Engels) :

Aussi la Commission prépare-t-elle actuellement une proposition de règlement destiné à remplacer le règlement (CE) nº 1383/2003 afin d'assurer un meilleur respect des DPI tout en rationalisant les procédures. Une base de données européenne centrale, COPIS, est actuellement développée.

In this context, the Commission is proposing a new regulation replacing Regulation 1383/2003, with the objective of strengthening enforcement while streamlining procedures. A central EU database called COPIS is being developed to store all companies' applications for customs action, which are foreseen in the said Regulation.


***I Rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 2003/87/CE en vue de maintenir l'actuelle restriction du champ d'application pour les activités aériennes et de préparer la mise en œuvre d'un mécanisme de marché mondial à partir de 2021 (COM(2017)0054 — C8-0028/2017 — 2017/0017(COD)) — commission ENVI — Rapporteure: Julie Girling (A8-0258/2017)

***I Report on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Directive 2003/87/EC to continue current limitations of scope for aviation activities and to prepare to implement a global market-based measure from 2021 (COM(2017)0054 — C8-0028/2017 — 2017/0017(COD)) — ENVI Committee — Rapporteur: Julie Girling (A8-0258/2017)


Nous avons maintenant lancé une proposition de réglementation d'entrée et de sortie du territoire européen, qui sera bientôt adoptée par le Parlement européen.

We‘ve launched a European proposal for rules on entering and exiting Europe that will soon be adopted by the European Parliament.


Si l'on examine le contexte du problème dont nous discutons actuellement, c'est-à-dire la peine, la question de l'application régulière apparaît clairement.

When you look at it in the context of the issue we're discussing right now, which is the penalty, the due process question is clear.


Ma proposition à l'honorable député serait donc — car je pense qu'il prend au sérieux toutes les motions qu'il a déposées — qu'il amende ou retire cette motion dont nous discutons actuellement afin de reculer la date au-delà du 8 décembre.

My suggestion to the honourable member would be because I do think he is serious about all of the motions he is moving here that he amend or take off the table this motion we're currently debating and set it back, for after December 8.


Je remercie le député de son recours au Règlement. Je suis certain que le député de Kitchener—Waterloo reviendra à la question dont nous discutons actuellement.

I thank the hon. member for his point of order and I am sure the hon. member for Kitchener—Waterloo will come back to the topic under discussion.


La présente proposition ne modifie pas la situation actuelle en ce qui concerne le marché intérieur et continue à respecter le principe de subsidiarité en laissant aux États membres la mise en œuvre technique du règlement, à travers les organismes compétents et les organismes d'accréditation.

This Proposal does not alter the current situation with regard to the internal market and continues to respect the principles of subsidiarity by leaving the technical implementation of the Regulation to the Member States through the functioning of the Competent Bodies and Accreditation Bodies.


La Commission souhaiterait recevoir des observations sur la question et en particulier des propositions visant à clarifier le libellé actuel du règlement.

The Commission is interested in receiving any comments on this issue, in particular in proposals to bring more clarity to the current wording of the Regulation.


Dans la sixième édition de l'ouvrage de Beauchesne, il est question des motions de renvoi à plusieurs mois; c'est ce que le sénateur Gill a proposé, ce dont nous discutons actuellement et ce sur quoi nous devons nous pencher avant de revenir à la motion principale.

The sixth edition of Beauchesne's deals with hoist motions, which is what Senator Gill has proposed and which is the matter we are debating now and have to deal with first before we return to the main motion.


L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai déjà dit, il est question, essentiellement, de quatre sources de revenus: les recettes autonomes tirées de l'exploitation de la ressource, dont Terre-Neuve-et-Labrador encaisse la totalité; plus la péréquation; plus les sommes prévues en vertu de l'accord et, enfin, les sommes supplémentaires dont nous discutons actuellement.

Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, as I have indicated in the past, we are essentially talking about four streams of revenue: own source revenue coming from the resource which is 100% going to the province of Newfoundland and Labrador; on top of that there is equalization; on top of that there is the existing money under the accord; and on top of that is the incremental money that we are now discussing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition de règlement dont nous discutons actuellement ->

Date index: 2023-10-19
w