Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition de notre collègue klaus » (Français → Anglais) :

J'invite donc mes collègues ici présents à défaire la proposition de notre collègue Mike Lake.

I would therefore urge my colleagues who are present here today to defeat the motion of our colleague Mike Lake.


Si la proposition de notre collègue de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles donne de meilleurs outils aux agents d'application de la loi pour qu'on puisse enfin rendre justice, je suis pour alors.

If the proposal put forward by my colleague from Charlesbourg—Haute-Saint-Charles gives better tools to law enforcement officers to actually bring justice in these situations, then I am all for it.


Les propositions que vous nous avez présentées ce matin, doivent nous permettre, si en plus vous suivez la proposition de notre collègue Klaus Hänsch, de rétablir la complicité naturelle qui doit exister entre nos deux institutions pour mener à bien ce dialogue à l'intérieur du triangle institutionnel.

If you do, furthermore, take on board the proposal from our fellow Member, Klaus Hänsch, the proposals you presented this morning should enable us to re-establish the natural complicity which there should be between both our institutions in order to have successful dialogue within the institutional triangle.


Il ne manquera pas d'être approuvé demain, j'en suis sûr, à une forte majorité par notre Parlement, suivant la proposition de notre collègue Gerardo Galeote.

I am sure it will be adopted tomorrow, by a strong majority of Parliament, following the proposal of Mr Galeote.


Je crois qu'il existe des façons plus efficientes pour assurer la prestation des soins de santé aux Canadiens et que c'est ce que nous cherchons à établir (2230) Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le président, j'apprécie grandement les propositions de notre collègue de l'Alliance sur la façon de renouveler, de renforcer et de réformer notre système de soins de santé.

I believe there are more cost effective ways to deliver health care to Canadians and that is what we are looking for (2230) Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Chairman, I certainly appreciate the suggestions made by the Alliance member on how to renew, strengthen and reform our health care system.


Je voudrais également appuyer les propositions que notre collègue Esteve, notre rapporteur, vient de faire en ce qui concerne les amendements, et vous dire pourquoi cette unanimité.

I would also like to support the proposals that Mr Esteve, our rapporteur, has just made regarding the amendments, and to tell you why there is unanimity.


Il importe, si nous voulons changer cela, de remettre en question, comme les membres du comité l'ont fait durant les audiences et le débat qui a suivi la présentation du projet de loi par le leader du gouvernement ainsi que celle des contre-propositions que notre collègue, le sénateur Grafstein, a présentées au comité, il importe, dis-je, de remettre en question les éléments essentiels de la procédure actuelle.

It is important, if we want to change this, to question — as members of the committee have done during the hearings and debates that followed the introduction of the bill by the government leader, and the alternative proposals that our colleague, Senator Grafstein, has tabled at the committee — the essential elements of the procedure we follow presently.


Je vous invite donc, honorables sénateurs, à appuyer la proposition de notre collègue et à reporter l'étude de ce projet de loi dans six mois.

Therefore, honourable senators, I am asking you to support our colleague's proposal to hoist this bill for six months.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, j'apporte volontiers mon soutien à la proposition de notre collègue Brok en ce qui concerne l'approbation de l'aide financière pour la Yougoslavie et je considère même comme étant absolument nécessaire, au regard de l'endettement considérable de ce pays, qu'un volume d'aides non remboursables supérieur à la moyenne soit attribué, supérieur à la moyenne par rapport à la pratique habituelle.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am pleased to support Mr Brok’s motion on the approval of macro-financial assistance to Yugoslavia. I also believe that it is absolutely vital, given the country’s high level of debt, to provide an above-average level of lost subsidies here, i.e. above-average compared with the usual practice.


Je donne tout mon appui à la proposition de notre collègue Rutello d'organiser une journée contre la peine de mort sous notre égide.

I wish vigorously to support the proposal of my fellow MEP, Mr Rutelli, for a European day of opposition to the death penalty during our Presidency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition de notre collègue klaus ->

Date index: 2024-11-09
w