Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition communautaire déjà très modeste " (Frans → Engels) :

Il s'agit de montants très modestes qui ne permettent pas de parler d'une véritable politique communautaire.

These are very modest amounts which do not amount to a real Community policy.


En adoptant ce rapport, l’Assemblée a affaibli une proposition communautaire déjà très modeste.

By adopting this report, Parliament has weakened an already very modest EC proposal.


Au lendemain du Conseil européen de Lisbonne, la Commission a déposé, le 1er août 2000, une proposition de règlement du Conseil sur le brevet communautaire (COM(2000) 412 final) contenant les dispositions pertinentes pour la mise en oeuvre du brevet communautaire, notamment celles instituant un titre unitaire de brevet communautaire ainsi que les droits conférés par celui-ci, les voies de recours possibles pour faire valoir ces droits en justice, les causes de nullité ainsi que les mécanismes pour l'administration des brevets commu ...[+++]

In the wake of the Lisbon European Council, the Commission put forward on 1 August 2000 a proposal for a Council regulation on the Community patent [COM(2000) 412 final] containing the relevant provisions applying to Community patents, in particular the provisions for the creation of a unitary Community patent title including the rights conferred by it, the possible actions for the enforcement of these rights, the grounds for invalidity as well as the mechanisms for the administration of granted Community patents such as their yearly renewal.


Au lendemain du Conseil européen de Lisbonne, la Commission a déposé, le 1er août 2000, une proposition de règlement du Conseil sur le brevet communautaire [COM(2000) 412 final] contenant les dispositions pertinentes pour la mise en oeuvre du brevet communautaire, notamment celles instituant un titre unitaire de brevet communautaire ainsi que les droits conférés par celui-ci, les voies de recours possibles pour faire valoir ces droits en justice, les causes de nullité ainsi que les mécanismes pour l'administration des brevets commu ...[+++]

In the wake of the Lisbon European Council, the Commission put forward on 1 August 2000 a proposal for a Council regulation on the Community patent [COM(2000) 412 final] containing the relevant provisions applying to Community patents, in particular the provisions for the creation of a unitary Community patent title including the rights conferred by it, the possible actions for the enforcement of these rights, the grounds for invalidity as well as the mechanisms for the administration of granted Community patents such as their yearly renewal.


Je suis heureux de vous annoncer que mon point de vue dans la préparation de la proposition est déjà très proche de la plupart des souhaits émanant du Parlement.

I am pleased to say that my approach in preparing the proposal is already very much in line with most of the calls from Parliament.


Vu les efforts continuels d'augmenter la harmonisation de l'action communautaire, il paraît au rapporteur très modeste de ne réserver qu’un montant de 7% du budget aux mesures communautaires, surtout si une des demandes du programme de la Haye est - ce qui est repris dans la proposition - la création " des structures appropriées auxquelles les services d'asile nationaux des États membres seront associés, en vue de favoriser une coo ...[+++]

Given the unceasing efforts to harmonise Community measures, the rapporteur considers it extremely modest to set aside only 7% of the budget for Community actions, particularly given that one of the calls made in the Hague Programme – as cited in the proposal – is for the establishment of ‘appropriate structures involving the national asylum services of the Member States with a view to facilitating practical and collaborative cooperation’.


Cette proposition étant déjà très tardive, il était nécessaire de fixer le délai à la fin de 2008 pour laisser le temps d'arrêter les mesures nécessaires.

As this proposal is already far behind schedule, a derogation to the end of 2008 is crucial in order for the necessary measures to be put in place on time.


La visibilité de ce programme communautaire est déjà très grande, non seulement parmi les ONG, mais aussi auprès des principales instances internationales au niveau gouvernemental.

The visibility of this Community programme is already very high, not only for NGOs but also in the main international bodies and the level of governments.


Le compromis proposé dans le rapport de M. Ferber est très en retrait par rapport à la proposition raisonnable de la Commission européenne, très modeste par rapport aux exigences de la modernisation de notre économie européenne, trop modeste, j'en ai peur.

The compromise proposed in Mr Ferber’s report lags way behind the European Commission’s reasonable proposal, which is very modest – too modest, I fear – given the need for modernisation of the European economy.


Celui-ci devrait être déjà très avancé au moment où la Commission présentera sa proposition formelle de Programme-cadre, au premier trimestre de 2001, facilitant de ce fait la prise de décision législative.

The latter should already be very advanced by the time that the Commission submits its formal proposal for the Framework Programme in the first quarter of 2001 facilitating in this way the legal decision making.


w