Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposer seront considérablement » (Français → Anglais) :

Rien ne laisse croire actuellement que les incidences environnementales du projet proposé seront incertaines ou nuiront considérablement ou même que le projet intéresse beaucoup la population.

We do not presently have clear indications that the environmental effects of the proposed project will be uncertain or significantly adverse or that there is significant public concern.


Les deux domaines se recoupent, car les règles qui régissent le marché de même que le texte du règlement de mise en oeuvre du projet de loi C-48 que nous finirons par proposer seront considérablement influencés par ce que le CRTC aura fait.

The two kind of intersect with each other, because it's rules of the game for the marketplace, and the final drafting of what we think we will need to implement Bill C-48 will be influenced enormously by what the CRTC has done.


L’allégement de la dette seul ne propose pas à un pays de nouvelles sources de revenus, il ne construit pas des écoles ou des hôpitaux et il ne réduit pas la pauvreté dans ces pays; en soi, il n’encourage pas un développement ultérieur, et les fonds disponibles pour ce développement seront considérablement moindres après l’annulation de la dette.

Debt relief alone does not offer a country new sources of income, neither builds schools or hospitals nor reduces poverty in those countries; on its own, it provides no incentive for further development, the funds available for which will be considerably smaller after debt cancellation.


Les personnes actuellement âgées de 60 ans ou plus seront protégées, alors que le plan proposé par le Parti réformiste aurait immédiatement réduit considérablement les pensions des personnes âgées.

Those who are currently 60 years of age or over will be protected whereas the plan that was suggested by the Reform Party would have effectively gutted seniors' pensions immediately.


Pour relever le défi du député relativement à l'aéroport Pearson, je lui garantis que, lorsque nous signerons une entente la semaine prochaine pour le transfert de l'Aéroport international Pearson à une administration aéroportuaire locale, non seulement les installations que ces gens construiront seront de beaucoup supérieures à ce que les amis du député avaient proposé dans cette escroquerie qu'il appuie, mais le rendement pour les contribuables canadiens sera considérablement ...[+++]

To take up the challenge of the hon. member with respect to the deal at Pearson, next week we will sign the deal in Toronto for the transfer of Pearson International Airport to a local Canadian airport authority. I guarantee him that not only will the facility which those people are going to build be far superior to what was proposed by my hon. member's friends in the rip-off that he supports, but also the bottom line return to the taxpayers of Canada will be substantially better than what was suggested in the original deal.


Cependant, les changements proposés feront que moins de travailleurs seront admissibles aux prestations, la durée et le montant de ces dernières étant eux aussi considérablement réduits.

However, the proposed changes will result in fewer people qualifying for benefits, with the duration and amount of the benefits being severely reduced.


w