Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propose le ministre va simplement nous » (Français → Anglais) :

Cependant si c'est ce que nous faisons, si ce projet de loi est adopté avec ces changements, il existe un très grand danger que tout véritable changement sera bloqué pendant de nombreuses années étant donné que le cabinet du ministre va simplement nous dire: nous avons examiné cela il y a deux, trois, quatre ou cinq ans, nous avons apporté les changements, nous n'allons pas tout reprendre maintenant.

But there's an awful danger here that if we do that, if this bill is passed with these changes, any real changes will be forestalled for many years hence, that the minister's office will simply say to us, we looked at this two, three, four, five years ago, we made the changes, we're not going to now do it all over again.


S'il se pose un problème à un moment donné par rapport à la gestion des fonds que fait la commission, le ministre va simplement dire qu'il n'en est pas responsable parce qu'il s'agit de la commission, qui est une agence indépendante.

If, at some point, there is a concern about the way the commission is handling its money, the minister will simply say he is not responsible since the commission is an independent agency.


Par exemple, le député vient de dire que, dans le système proposé, le ministre va contrôler directement le processus d'octroi de l'asile.

For example, the hon. member just said that, under the proposed system, the minister will directly control the determination process.


Est-ce que le ministre va simplement augmenter les crédits à l'ACSTA et les DSPTA chaque fois qu'on découvre une nouvelle faille dans les mesures de sécurité?

Is the minister going to simply increase CATSA's budget and the ATSC every time a new security loophole is discovered?


Cette année, notre initiative a été de proposer aux ministres de la santé de l’Union européenne de nous rendre tous simultanément dans les écoles pour parler de ce problème avec les jeunes le jour de la Journée mondiale du sida, pour voir ce qu’ils savent, leur dire ce que nous savons et avoir un échange de points de vue.

This year, our initiative was to propose to the health ministers of the European Union that we would all go simultaneously into schools and discuss these problems with young people on World AIDS day, to see what they know, tell them what we know, and have an exchange of views.


Je propose que nous enlevions simplement ces concepts et les chiffres mentionnés en rapport avec ceux-ci.

I would propose that we simply remove such concepts and the figures referred to in connection with them.


Le mois de décembre est suggéré comme date possible pour accomplir des progrès sur cet instrument, selon le scénario que nous souhaiterions voir, en vertu du premier pilier - comme l’a proposé notre ministre des affaires étrangères, M. Charles Clarke.

That suggests December as the opportunity when, under the scenario that we would wish to see, under pillar one, as our Home Secretary Charles Clarke has proposed, we can see progress being made in relation to this instrument.


Nous avons proposé des garanties européennes simplement pour compléter les dispositions de l’OTAN avec une dimension européenne dont nous avons le plus grand besoin.

We proposed European guarantees simply to complement NATO provisions with a much-needed European dimension.


Sauf preuve du contraire, surtout quand le vérificateur général pointe un doigt tellement accusateur en direction des programmes de création d'emplois, le programme transitoire de création d'emplois que propose le ministre va simplement nous faire gaspiller 300 millions de dollars.

Without any evidence to the contrary especially when the auditor general is so condemnatory of job creation schemes, the minister's transitional jobs program will simply waste $300 million.


Nous ne cherchons pas à renforcer les normes ; nous proposons simplement un retour au niveau proposé par la Commission elle-même en première lecture, car aucune nouvelle étude ne justifie le choix d'une autre valeur limite.

There is no question of any tightening-up. All that is proposed is a return to the level proposed by the Commission itself at first reading, and there is no new knowledge to justify choosing another limit value.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose le ministre va simplement nous ->

Date index: 2024-06-08
w