Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposant de verser 500 millions » (Français → Anglais) :

Grâce aux fonds qui lui sont octroyés pour la période 2007-2013, l’instrument devrait permettre de lever au total jusqu’à 500 millions d’euros de microcrédits. La Commission propose d’ailleurs de le maintenir durant la période 2014-2020 afin de répondre aux besoins dans des segments du marché mal desservis et d’améliorer l’accès au crédit des entreprises à caractère social.

This is expected to leverage up to €500 million of microcredit with funding from the 2007-2013 period, and the Commission has proposed to extend it in the period 2014-2020 to address underserved market segments and improve access to finance for social enterprises.


Ce passeport leur permet de proposer leurs services à un marché de 500 millions de consommateurs et à 22 millions d'entreprises.

This passport allows them to offer their services to a market of 500 million consumers and 22 million businesses.


À cette fin, une enveloppe supplémentaire de 1,2 milliard d'euros devrait être allouée à l'initiative pour la période 2017-2020, dont 233 millions d'euros sont inclus dans le projet de budget 2018 et 500 millions d'euros dans un budget rectificatif pour 2017, qui est également proposé aujourd'hui.

To this end, an additional €1.2 billion should be provided to the Initiative over 2017-2020, of which €233 million is included in the draft budget 2018 and €500 million in an amending budget for 2017 which is also proposed today.


Aujourd'hui, la Commission propose un budget d'un montant de 500 millions d'euros pour 2019 et 2020 au titre de ce programme.

Today the Commission proposes a budget of €500 million for 2019 and 2020 for this dedicated defence and industrial development programme.


Au titre du cadre financier pluriannuel de l'UE post-2020, la Commission a l'intention de proposer un programme de recherche consacré à la défense et doté d'un budget annuel estimatif de 500 millions d'EUR.

Under the post-2020 EU multiannual financial framework, the Commission intends to propose a dedicated defence research programme with an estimated amount of EUR 500 million per year.


L’Union européenne a avancé le versement de 8,8 milliards d’euros d’aide au développement, de soutien budgétaire et de financement agricole destiné à des actions immédiates, et elle se propose de libérer 500 millions d’euros pour soutenir les dépenses d’ordre social dans les pays en développement via le mécanisme FLEX des pays ACP.

The EU has frontloaded EUR 8.8 billion of development aid, budget support and agricultural financing for immediate action, and proposes contributing EUR 500 million to support social spending in developing countries through the FLEX mechanism for ACP countries.


À l’heure actuelle, l’Ukraine est forcée de verser 500 millions de dollars par an à un intermédiaire.

Ukraine is currently obliged to pay an intermediary company an extra USD 500 million a year.


Pour en venir à la question du financement, un amendement à la proposition ETS adopté par la commission de l’environnement propose d’utiliser 500 millions d’euros pris sur les dotations de la nouvelle réserve d’entrée pour financer les projets de démonstration CSC.

To address the financing issue, an amendment to the ETS proposal has been adopted by the Committee on the Environment proposing to use EUR 500 million allowances from the new entrance reserve to finance CCS demonstration projects.


20. réserve un accueil favorable aux accords que l'Union européenne et ses États membres ont passés avec les fabricants de tabac dans l'optique de lutter contre le commerce illicite de ce produit; estime qu'il est dans l'intérêt financier de l'Union de continuer à lutter contre le trafic de cigarettes qui fait perdre annuellement au budget européen des recettes évaluées à un milliard d'euros; invite instamment l'OLAF à continuer de jouer un rôle de leader dans les négociations internationales engagées en application de l'article 15 de la convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac afin de parvenir à un protocole pour éliminer le commerce illicite des produits du tabac, dès lors que cet instrument est de nature à contribuer à lutter ...[+++]

20. Welcomes the agreements the European Union and its Member States have concluded with tobacco manufacturers to combat the illicit tobacco trade; is of the opinion that it is in the EU's financial interest to continue working to combat cigarette smuggling, from which the annual loss of revenue for the EU budget is estimated at around EUR one billion; urges OLAF to continue playing a leading role in the international negotiations for a Protocol on the Elimination of the Illicit Trade in Tobacco Products under Article 15 of the World Health Organization Framework Convention on Tobacco Control, which would help to combat illicit trade i ...[+++]


Étant donné cette non-exécution, il a été proposé d’annuler des crédits de paiement pour un montant de 2,5 milliards d’euros aux rubriques budgétaires suivantes: 1,5 milliard d’euros au titre du Fonds européen de développement régional, 500 millions d’euros au titre du Fonds social européen et 500 millions d’euros au titre du Fonds de cohésion.

Due to non-implementation, it has been proposed that EUR 2.5 billion in payment appropriations be cancelled, under the following budgetary headings: EUR 1.5 billion under the European Regional Development Fund; EUR 500 million under the European Social Fund; and EUR 500 million under the Cohesion Fund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposant de verser 500 millions ->

Date index: 2021-02-22
w