Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MUC
MUCE
Million d'opérations théoriques par seconde
Million d'unités de compte
Million d'unités de compte européennes
Millions d'opérations théoriques par seconde
Millions d'unités de compte
Millions d'unités de compte européennes
Motps

Vertaling van "dont 233 millions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

million theoretical operations per second | MTOPS [Abbr.]


million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]

million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]


million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]

million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[7] La contribution de l'UE pour la période 2002-2007 (9e FED) est d'environ 300 millions d'euros, tandis que près de 233 millions d'euros sont alloués à la période 2008-2013.

[7] The EU’s contribution to Haïti for 2002-2007 (9th EDF) is nearly € 300 million and nearly € 233 million is allocated for the period 2008-2013.


À cette fin, une enveloppe supplémentaire de 1,2 milliard d'euros devrait être allouée à l'initiative pour la période 2017-2020, dont 233 millions d'euros sont inclus dans le projet de budget 2018 et 500 millions d'euros dans un budget rectificatif pour 2017, qui est également proposé aujourd'hui.

To this end, an additional €1.2 billion should be provided to the Initiative over 2017-2020, of which €233 million is included in the draft budget 2018 and €500 million in an amending budget for 2017 which is also proposed today.


Les taux de croissance dans l'UE et au sein de la zone euro ont atteint près de 2 % en 2016, les finances publiques s'améliorent et près de 233 millions de personnes ont un emploi, ce qui constitue un chiffre historique.

Growth rates in both the EU and the euro area were nearly 2% in 2016, public finances are improving and employment is at a record of nearly 233 million people.


L'emploi se situe à un niveau record, avec 233 millions d'Européens occupant un emploi, et la croissance redémarre.

Employment is at a peak of nearly 233 million employed Europeans and growth is picking up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de son évaluation, la Commission a constaté que, conformément à la décision du Conseil, l'aide octroyée vise à faciliter le processus de fermeture par un soutien financier d'un montant total de 233,7 millions de RON (environ 52 millions d'euros) aux travailleurs qui perdront leur emploi à la suite de ces fermetures.

The Commission's assessment has found that, in line with the Council Decision, the aid aims to ease the closure process by providing financial support totalling RON 233.7 million (approximately €52 million) to those workers who will lose their jobs due to the closures.


58. juge inacceptables les réductions opérées par le Conseil sur les lignes prioritaires du Parlement et propose de rétablir le projet de budget en ce qui concerne les lignes réduites par le Conseil et même d'aller au-delà du projet de budget pour ce qui est des crédits d'engagement de plusieurs lignes revêtant une importance stratégique pour les relations extérieures de l'Union, en les portant à un montant total de 233 millions EUR (aide humanitaire, instrument européen de voisinage, instrument de financement de la coopération au développement, instrument d'aide de préadhésion, instrument de stabilité et instrument européen pour la démocrat ...[+++]

58. Considers the cuts by Council to Parliament's priority lines unacceptable and proposes to restore the draft budget on the lines decreased by the Council and to even exceed the draft budget in commitment appropriations for some lines of strategic importance for the EU's external relations to a total of EUR 233 million (Humanitarian Aid, European Neighbourhood Instrument, Development Cooperation Instrument, Instrument for Pre-Accession Assistance, Instrument for Stability and the European Instrument for Democracy and Human Rights); calls in this context for an increase in the appropriations for geographic and thematic areas covered by ...[+++]


B. considérant que la situation humanitaire continue à se dégrader en Iraq et que les besoins vont croissant; que plus de 5,2 millions de personnes ont besoin d'une aide humanitaire d'urgence et que plus de 2,1 million d'Iraquiens ont été déplacés à l'intérieur de leur pays; que 3,6 millions de personnes vivent dans des zones contrôlées par Daech, dont 2,2 millions ont besoin d'une aide d'urgence et sont d'un accès particulièrement difficile; que plus de 500 000 Iraquiens ont fui l'est de l'Iraq depuis l'été 2014; que l'Iraq accue ...[+++]

B. whereas the humanitarian situation in Iraq is continuing to deteriorate and needs are growing; whereas more than 5.2 million people are in need of urgent humanitarian assistance and more than 2.1 million Iraqis are internally displaced; whereas there are 3.6 million people living in areas controlled by IS, 2.2 million of whom are in urgent need of aid, and whereas these people are particularly difficult to reach; whereas over 500 000 Iraqis have fled eastern Iraq since the summer of 2014; whereas Iraq is also hosting over 233 000 Syrian refugees;


B. considérant que, eu égard au conflit actuel, aux actes de violence et à la répression exercée par le groupe terroriste Daech, la situation humanitaire en Iraq ne cesse de se dégrader et que plus de 5,2 millions de personnes ont besoin de toute urgence d'une aide humanitaire, sachant que plus de 2,1 millions d'Iraquiens sont déplacés dans leur propre pays; que 3,6 millions de personnes vivent dans des zones contrôlées par Daech, dont 2,2 millions ont besoin d'une aide d'urgence, et sont d'un accès particulièrement difficile; que ...[+++]

B. whereas the humanitarian situation in Iraq caused by the ongoing conflict and the violence and repression by the terrorist organisation ISIL/Daesh continues to deteriorate, and whereas more than 5.2 million people are in need of urgent humanitarian assistance and more than 2.1 million Iraqis are internally displaced; whereas there are 3.6 million people living in areas controlled by ISIL/Daesh, 2.2 million of whom are in urgent need of aid, and whereas these people are particularly difficult to access; whereas Iraq is also hosting more than 233 000 Syrian refugees;


Enfin, j’aimerais signaler que l’«excédent» de 2007 va permettre aux États membres de réduire leur contribution au budget communautaire, de la façon suivante: 300 millions EUR de moins pour l’Allemagne, 258 millions de moins pour le Royaume-Uni et 233 millions de moins pour la France.

Finally, I want to point out that the ‘surplus’ from 2007 will reduce the Member States’ contributions to the Community budget, in particular as follows: EUR 300 million less for Germany, EUR 258 million less for the United Kingdom and EUR 233 million less for France.


Nous arrivons ainsi, pour la protection des consommateurs, à un montant de 233 millions d’euros étalé sur sept ans.

Accordingly, for consumer protection, we arrive at a sum of EUR 233 million spread over seven years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont 233 millions ->

Date index: 2022-01-30
w