Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propos qu'une évaluation analogue devrait » (Français → Anglais) :

L’évaluation et les conclusions de la Commission s'appuieront sur les résultats du dialogue avec l'État membre concerné ainsi que sur tout élément supplémentaire, à propos duquel l'État membre devrait aussi être entendu au préalable.

The Commission’s assessment and conclusions will be based on the results of the dialogue with the Member State concerned as well as on any additional evidence on which the Member State would also need to be heard in advance.


À la suite de l’expérience positive de l’évaluation mutuelle au titre de la directive 2006/123/CE, un système d’évaluation analogue devrait être inclus dans la directive 2005/36/CE.

Following the positive experience with the mutual evaluation under Directive 2006/123/EC, a similar evaluation system should be included in Directive 2005/36/EC.


À la suite de l’expérience positive de l’évaluation mutuelle au titre de la directive 2006/123/CE, un système d’évaluation analogue devrait être inclus dans la directive 2005/36/CE.

Following the positive experience with the mutual evaluation under Directive 2006/123/EC, a similar evaluation system should be included in Directive 2005/36/EC.


(35) À la suite de l'expérience positive de l'évaluation mutuelle au titre de la directive 2006/123/CE, un système d'évaluation analogue devrait être inclus dans la directive 2005/36/CE.

(35) Following the positive experience with the mutual evaluation under Directive 2006/123/EC, a similar evaluation system should be included in Directive 2005/36/EC.


(22) La Commission devrait être assistée par un groupe d'experts composé de représentants des États membres qui seront consultés et apporteront des contributions à propos du suivi de la mise en œuvre des présentes orientations, de la planification, de l'évaluation et des problèmes liés à la mise en œuvre,

The Commission should be assisted by an Expert Group of representatives of Member States which shall be consulted on and contribute to, inter alia, monitoring of the implementation of these guidelines, planning, evaluation and addressing implementation problems.


Une évaluation à la juste valeur dune entité mutuelle devrait intégrer les hypothèses que les participants de marché adopteraient à propos des avantages futurs réservés aux sociétaires ainsi que toute autre hypothèse pertinente que les participants de marché adopteraient à propos de l’entité mutuelle.

A fair value measurement of a mutual entity should include the assumptions that market participants would make about future member benefits as well as any other relevant assumptions market participants would make about the mutual entity.


Il est dommage qu’il y ait un manque d’information à propos des effets spécifiques liés à l’utilisation de ces ressources, parce qu’en fait il s’agit d’une recherche évaluant la manière dont la région entière a utilisé un éventail de programmes, et pas d’une évaluation des programmes individuels, ce qui devrait montrer la voie de la politique de cohésion à l’avenir.

It is a pity that there is a lack of information about the specific effects of spending this money, because in fact it is research evaluating the way in which the whole region has used a variety of programmes, and not evaluation of individual programmes, which should suggest the way forward for cohesion policy in future years.


La proposition législative devrait comporter des dispositions prévoyant l'adoption de documents de programmation et de programmes d'action conformément à la procédure de gestion prévue par la décision n° 1999/468/CE, ainsi que des exigences en matière d'évaluation et de rapport annuel qui soient analogues à celles qui sont imposées par d'autres instruments de financement d'actions extérieures.

The legislative proposal should include provisions for the adoption of programming documents and action programmes in accordance with the management procedure provided for in Decision No. 1999/468, along with requirements for evaluation and annual reporting which are analogous to those included in other external actions financing instruments.


Cet organe devrait procéder, pour la Commission (Eurostat), à une évaluation, analogue à l’examen par les pairs des instituts nationaux de statistique, de la mise en œuvre du code de bonnes pratiques.

The body should establish an assessment for the Commission (Eurostat) on the implementation of the Code of Practice analogous to the peer review of National Statistical Offices.


Cet organe devrait procéder, pour la Commission (Eurostat), à une évaluation, analogue à l’examen par les pairs des instituts nationaux de statistique, de la mise en œuvre du code de bonnes pratiques.

The body should establish an assessment for the Commission (Eurostat) on the implementation of the Code of Practice analogous to the peer review of National Statistical Offices.


w