Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propos duquel les députés conservateurs majoritaires » (Français → Anglais) :

Depuis que le gouvernement a remporté la majorité en mai dernier, à ma connaissance, il n'y a pas eu un seul projet de loi étudié en comité à propos duquel les députés conservateurs majoritaires ont accepté des idées, des propositions d'amendements ou des résultats qui auraient été le fruit d'un examen approfondi. D'ailleurs, cela vaut pour le projet de loi C-10, une mesure volumineuse et complexe ayant suscité de nombreuses propositions d'amendements qui ont toutes ont été rejetées au comité.

Since the government won its majority last May, there has not been, as far as I know, a single bill that was reviewed at committee in which the majority Conservative members accepted any of the amendments, ideas or results of the thorough review, including Bill C-10, a massive, complex bill with many amendments offered.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, il y a quelques jours, un arrêt important de la Cour de Strasbourg – à propos duquel la Commission européenne s’est elle-même exprimée avec beaucoup trop de prudence – a causé une blessure profonde en empêchant l’État italien d’accrocher des crucifix dans les établissements scolaires.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, a few days ago, a serious ruling by the Strasbourg Court created a very deep wound – on which the European Commission has expressed itself far too cautiously – by banning the Italian state from displaying crucifixes in classrooms.


Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (DE) Je suis en mesure d’affirmer à l’honorable député que nous entamons seulement les négociations au sujet de l’énergie, mais que nous avons déjà, lors du sommet européen de Sotchi, abordé avec une certaine précision les questions essentielles de transparence, de réciprocité et de règles équitables pour tous. Celles-ci constitueront bien évidemment une part importante de l’accord de partenariat et de coopération, à propos duquel la Commission vient d’adopter un ...[+++]

Benita Ferrero-Waldner, Member of the Commission (DE) I can tell the honourable Member that, where energy is concerned, we are only just beginning negotiations, but we have already – at the European Summit in Sochi – addressed in no uncertain terms the important issues of transparency, reciprocity and rules that are fair to all, and these will of course form an important part of the partnership and cooperation agreement, the mandate for which the Commission has just adopted, as soon as we start negotiating with the Russians.


[Traduction] L'hon. Ralph Goodale (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, ministre responsable de la Commission canadienne du blé et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, le député est plutôt vague quant au contrat précis auquel il songe. Mais s'il s'agit effectivement du même contrat à propos duquel le député et d'autres membres de son parti ont posé des questions un peu plus tôt cette année, je lui répondrai de la même façon, à sa ...[+++]

[English] Hon. Ralph Goodale (Minister of Public Works and Government Services, Minister responsible for the Canadian Wheat Board and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, the hon. gentleman has been rather vague in specifying the exact contract that he is looking at, but if it is indeed the same contract about which he and other members of his party asked questions earlier in the year, I can provide him with the same information, and that is that those relationships were in fact terminated and, where appropriate, we are seeking to recover the money.


Des symboles comme le cheval canadien, le drapeau canadien, à propos duquel le député de Scarborough-Centre a présenté un projet de loi et, un jour j'espère, un serment qui rendra compte des valeurs canadiennes fondamentales, représentent l'armure dont les Canadiens auront besoin dans les années à venir pour faire face au nationalisme qui menace les valeurs fondamentales qui les unissent.

Symbols like the Canadien horse, and the Canadian flag from the member for Scarborough Centre, and I hope some day an oath that will reflect Canada's fundamental values, is the armour Canadians will need in years to come when we see the type of nationalism that poses a threat to the fundamental values that unite us as Canadians.


Le gouvernement a déjà désigné deux zones de protection marine et il est en voie d'en désigner onze autres, dont le secteur du gully de l'île de Sable, à propos duquel le député m'a interrogé.

The government has already designated two marine protected areas and there are eleven in progress to make up the thirteen marine protected areas, including the Sable Gully area which the member has asked about.


- (EN) Monsieur le Président, en me référant à l’article 2 du règlement de cette Assemblée, je voudrais attirer votre attention sur une déclaration faite récemment au sein du parlement écossais. Un député conservateur de ce parlement a dit ceci à propos du président de la commission de la pêche du Parlement européen: "il lui incombe de représenter les positions du gouvernement britannique par rapport à la Constitution et au fait que la politique commune de la pêche pourrait y être inscrite".

– Mr President, with reference to Rule 2 of the Rules of Procedure of this House I want to draw attention to a statement made quite recently in the Scottish Parliament in which a Conservative Member of that Parliament said, in relation to the chairman of the European Parliament's Committee on Fisheries, that ‘it is incumbent upon him to represent the views of the UK Government in relation to the Constitution, and the fact that it might enshrine the common fisheries policy’.


Monsieur le Président, j’aurais pu parler encore longtemps à propos notamment d’un certain nombre d’initiatives qui ont été prises, par exemple, dans le domaine des contrôles frontaliers à propos duquel pas moins de 17 initiatives ont été mises en œuvre, mais tout a une fin et je m’arrêterai donc ici afin de permettre aux députés de s’exprimer.

Mr President, I could have spoken for much longer, since in reality there are a great many initiatives – for example, in the area of border controls, in which a full 17 initiatives have been implemented – which I could have talked about for a long time, but everything must come to an end, so I will stop here and let the Members’ contributions decide what we will discuss in more detail in the hour ahead.


C'est un problème d'une importance fondamentale et à propos duquel je dois dire - à M. Tajani et aux autres députés qui sont intervenus à ce sujet - que ce qu'on a appelé le "plan pour la reconstruction de la Palestine" est un plan que nous avons bien présent à l'esprit ; j'en ai parlé souvent avec le ministre Peres, nous savons très bien que la voie à suivre est celle des mesures dans des secteurs déterminés : l'eau, ...[+++]

This is an issue of fundamental importance, in which regard I would point out to Mr Tajani and the other speakers that what has been termed the ‘reconstruction plan for Palestine’ is something which is very much on our minds: I have discussed it many times with Mr Peres and we are well aware that we should concentrate on taking action in certain sectors such as water, energy, infrastructure and revitalising industry.


Je vous demande, monsieur le Président, de comparer cela au libellé qui se trouve au paragraphe 19(3) à propos duquel le député de Kindersley-Lloydminster disait qu'il faisait fi de l'égalité électorale.

I ask you, Mr. Speaker, to compare those words with the words in clause 19(3), which the hon. member for Kindersley-Lloydminster says will render voter equity almost meaningless.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos duquel les députés conservateurs majoritaires ->

Date index: 2022-02-06
w