Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propos de laquelle mme cram vous » (Français → Anglais) :

Mme Cram : Pour ce qui est de la première question, je vous ferai volontiers parvenir les informations que vous demandez, sénateur.

Ms. Cram: On the first question, we would be happy to provide that information to you, Senator Carstairs.


Si l'on intègre les enfants plus tôt dans le système, cela revient moins cher et va davantage dans leur intérêt. Je ne suis pas en train de nier l'importance de toute la question de la formule du financement, à propos de laquelle Mme Cram vous répondra, mais je tenais à vous signaler que nous essayons d'outiller les organismes sur le terrain pour leur permettre de gérer plus efficacement les cas qui leur sont confiés.

I'm not denying or negating the importance of the question about the funding formula, which I'll have to ask Ms. Cram to help me out with, but I did want to get across that we're trying to give the agencies the tools on the ground to deal with case management more effectively.


Mais, Monsieur Barroso, il y a une chose à propos de laquelle je voudrais vous poser une question - et vous en parlez dans le document que vous nous avez soumis - à savoir les ressources financières de l’Union européenne.

However, Mr Barroso, there is one thing I should like to ask you about – and you mention it in the paper you presented to us – namely the European Union’s own financial resources.


Je vais peut-être demander à Mme Cram de vous en donner les détails, mais je peux vous dire que cette somme d'argent sert essentiellement à financer les programmes destinés aux étudiants autochtones. Madame Cram.

Maybe I'll ask Madam Cram to speak to the details of that, but it's basically to fund programs specifically for aboriginal students.


J’espère donc que, lorsque vous serez en mesure de comprendre ce que signifie la présomption d’innocence et, plus particulièrement, lorsque vous serez en mesure de comprendre correctement une affaire à propos de laquelle - à en juger d’après ce que vous avez déclaré - vous ne savez manifestement absolument rien, vous pourrez présenter des excuses privées et publiques et je serai disposé à les accepter.

I therefore hope that, when you are in a position to understand what the presumption of innocence means, and, in particular, when you are in a position to properly understand a case about which, to judge from what you have said, you clearly know absolutely nothing, you will be capable of making a private and public apology, and I shall be willing to accept it.


J’espère donc que, lorsque vous serez en mesure de comprendre ce que signifie la présomption d’innocence et, plus particulièrement, lorsque vous serez en mesure de comprendre correctement une affaire à propos de laquelle - à en juger d’après ce que vous avez déclaré - vous ne savez manifestement absolument rien, vous pourrez présenter des excuses privées et publiques et je serai disposé à les accepter.

I therefore hope that, when you are in a position to understand what the presumption of innocence means, and, in particular, when you are in a position to properly understand a case about which, to judge from what you have said, you clearly know absolutely nothing, you will be capable of making a private and public apology, and I shall be willing to accept it.


Il y a d’autres sujets à propos desquels il sera plus difficile de trouver un accord : la comitologie, par exemple, à propos de laquelle - vous le savez - chaque pays a ses propres traditions ; essayons cependant de nous mettre d’accord sur un maximum de points.

Then there are other matters which are more difficult, for example comitology, where it is well known that different countries have different traditions; but let us now reach agreement on as much as possible.


Je pense à la directive sur l'information et la consultation des travailleurs, à laquelle vous avez fait allusion, qui est en attente d'une solution depuis plusieurs années et à propos de laquelle le Parlement européen s'est exprimé très clairement en avril dernier.

An example is the directive on the information and consultation of workers which you mentioned, that has been awaiting a solution for years and upon which the European Parliament gave its opinion very clearly in April last year.


Le sénateur Patterson : J'ai aimé la candeur avec laquelle Mme Cram a fait cet aveu étonnant que vous avez environ 60 personnes pour administrer autour de 1,8 milliard de dollars et que les provinces ont des ressources supérieures par comparaison.

Senator Patterson: I appreciated Ms. Cram's candour about the startling admission that you have about 60 people administering about $1.8 billion and the superior resources of provinces by comparison.


Mme Russell : Par l'intermédiaire des états nominatifs dont Mme Cram a parlé, nous disposons d'un système de reddition de comptes qui exige de chacune des collectivités, écoles ou organisations régionales des Premières nations, selon laquelle est le bénéficiaire de l'entente de financement, qu'elle fasse état du nombre d'élèves qui fréquentent l'école un jour donné et de leur progression.

Ms. Russell: Through the nominal roll that Ms. Cram mentioned, we do have a reporting system that requires every single First Nation community or school or regional organization, depending on where the funding arrangement recipient is, to report back on the number of students that are in school on a particular day and then how they are progressing.




D'autres ont cherché : laquelle mme cram     mme cram     propos de laquelle mme cram vous     chose à propos     propos de laquelle     cette somme     affaire à propos     sujets à propos     propos     laquelle     candeur avec laquelle     selon laquelle     dont mme cram     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos de laquelle mme cram vous ->

Date index: 2025-04-01
w