Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proportionnalité et répondre donc " (Frans → Engels) :

La nouvelle task-force «subsidiarité et proportionnalité» nous aidera à décider quels sont les pouvoirs que nous pouvons mieux exercer au niveau national ou local et à répondre aux attentes des citoyens, qui demandent que nous traitions les questions qui les concernent réellement».

The new Subsidiarity and Proportionality Task Force will help us to decide which powers can be better exercised at a national or local level, and respond to citizens expectations to take care of the concerns that really matter to them".


Celles-ci doivent être prévues par la loi, respecter le contenu essentiel des dits droits et, dans le respect du principe de proportionnalité, doivent être nécessaires et répondre effectivement à des objectifs d'intérêt général reconnus par l'Union ou au besoin de la protection des droits et libertés d'autrui[12].

These must be provided for in law, respect the essence of the said rights, observe the principle of proportionality, be necessary and effectively meet objectives of general interest recognised by the Union or the need to protect the rights and freedoms of others[12].


La solution face au problème de proportionnalité ne peut donc pas être de modifier les aspects fondamentaux du mandat d’arrêt européen, qui fonctionne bien et qui constitue une amélioration considérable par rapport au système d’extradition antérieur.

The solution to the proportionality principle cannot therefore be that we change the fundamentals of the well-functioning European Arrest Warrant system, which has radically improved the prior extradition system.


La durée du placement en rétention devrait être la plus courte possible et répondre aux principes de nécessité et de proportionnalité.

Detention should be for as short a period as possible and subject to the principles of necessity and proportionality.


Pour déterminer si une règle est en contravention avec les règles européennes sur la concurrence, ses effets doivent être proportionnels à l’intérêt sportif véritablement poursuivi, et ce test de proportionnalité ne peut donc être appliqué qu’au cas par cas.

In order to assess whether a rule breached EU competition rules, its effect must be proportionate to the legitimate genuine sporting interest pursued, so this proportionality test can only be applied on a case-by-case basis.


L'article 8 de la CEDH, tel qu'interprété par la Cour européenne des droits de l'homme, prévoit que toute ingérence d'une autorité publique dans l'exercice du droit au respect de la vie privée doit satisfaire aux exigences de nécessité et de proportionnalité et doit donc poursuivre des finalités déterminées, explicites et légitimes, et être exercée d'une façon qui soit appropriée, pertinente et non excessive au regard de l'objectif poursuivi,

Under Article 8 of the ECHR, as interpreted by the European Court of Human Rights, interference by public authorities with privacy rights must meet the requirements of necessity and proportionality and must therefore serve specified, explicit and legitimate purposes and be exercised in a manner that is adequate, relevant and not excessive in relation to the purpose of the interference,


L'article 8 de la CEDH, tel qu'interprété par la Cour européenne des droits de l'homme, prévoit que toute ingérence d'une autorité publique dans l'exercice du droit au respect de la vie privée doit satisfaire aux exigences de nécessité et de proportionnalité et doit donc poursuivre des finalités déterminées, explicites et légitimes, et être exercée d'une façon qui soit appropriée, pertinente et non excessive au regard de l'objectif poursuivi,

Under Article 8 of the ECHR, as interpreted by the European Court of Human Rights, interference by public authorities with privacy rights must meet the requirements of necessity and proportionality and must therefore serve specified, explicit and legitimate purposes and be exercised in a manner that is adequate, relevant and not excessive in relation to the purpose of the interference,


(4) Le rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur des pensions viables et adéquates, ayant évalué les différentes politiques mises en oeuvre par les États membres, a souligné combien il était essentiel de répondre de manière équilibrée à la fois aux préoccupations sociales et financières pour garantir que les réformes des pensions soient politiquement acceptables et il a invité les États membres à maintenir la dynamique du processus de réforme et à mettre en oeuvre des stratégies crédibles et efficaces; le relèvement de l'âge effectif de la retraite, et donc du taux d ...[+++]

(4) The Joint Report by the Commission and the Council on Adequate and Sustainable Pensions, having examined the various policies implemented by the Member States, underlined how balanced progress in addressing both social and financial concerns is the key to ensuring the political acceptability of pension reforms and invited Member States to maintain the impetus of the reform process and to implement credible and effective strategies; raising the effective retirement age and hence the employment rate for older workers represents a powerful tool for addressing both concerns.


5. reconnaît que la Commission déploie des efforts pour démontrer la conformité avec les principes de subsidiarité et de proportionnalité, mais observe que la formule "conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité définis à l'article 5 du traité, les objectifs de l'action envisagée.ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc .être mieux réalisés au niveau communautair ...[+++]

5. Recognises that the Commission is making some effort to demonstrate compliance with the principles of subsidiarity and proportionality, but notes that the formula 'In accordance with the principles of subsidiarity and proportionality as set out in Article 5 of the Treaty, the objective of the proposed measure .cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore .be better achieved by the Community.


Malheureusement, c’était vendredi, il était entre 16 heures et 17 heures, et il n’y avait plus personne pour répondre. Donc, je vous ai envoyé une lettre faxée pour vous dire que je me rendrais à titre privé, et quand même pour représenter en quelque sorte le Parlement européen à ces obsèques.

Unfortunately, it was between 4 p.m. and 5 p.m. on Friday afternoon and there was no-one I could speak to. So, I faxed you a letter to tell you that I would be attending in a personal capacity, but would nevertheless represent the European Parliament to some extent at these funerals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proportionnalité et répondre donc ->

Date index: 2023-08-29
w