Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prononcer aujourd'hui propose » (Français → Anglais) :

Diane Marleau, appuyée par John Duncan, propose, Que le budget pour la période allant du 15 septembre 2001 au 31 mars 2002 déposé aujour’hui soit approuvé.

Diane Marleau, seconded by John Duncan, moved, That the budget for the period of September 15, 2001 to March 31, 2002, tabled today be concurred in.


Fondé sur le discours sur l'état de l'Union prononcé par le président Juncker et adopté aujourd'hui, le programme de travail pour 2017 propose 21 initiatives clés dans l'ensemble des dix domaines prioritaires pour répondre aux défis les plus pressants auxquels l'UE doit faire face:

Grounded in President Juncker's State of the Union address and adopted today, the Commission Work Programme for 2017 proposes 21 key initiatives in all 10 priority areas to address the most pressing challenges the EU is facing:


Je pense que cette politique de cohésion sur laquelle nous allons nous prononcer aujourd’hui est contraire aux idées qu’ils proposent.

I believe that this very Cohesion Policy, which we will make a decision on today, runs counter to these ideas they are proposing.


C’est pourquoi la Commission approuve pleinement les amendements proposés dans le premier projet de rapport sur lequel vous êtes amenés à vous prononcer aujourd’hui et qui sont conformes aux objectifs généraux de réforme, et je vous remercie déjà pour ceux qui seront développés ultérieurement.

On that basis, the Commission can fully support the amendments proposed in the draft report you are voting on today that are in line with the broad objectives of reform, and can thank you for those developed further.


Le rapport de Michel Dary sur lequel nous devons nous prononcer aujourd'hui propose que pendant la période transitoire qui précède le plongeon dans l'inconnu que représente la fin de l'OMC bananes, plusieurs "filets de sécurité" soient accordés aux pays ACP.

Michel Dary’s report, that we will reach a decision on today, proposes that we offer the ACP countries a number of safety nets to be used during the transition period, before they step out into the unknown when the common organisation of the market in bananas ceases to exist.


35. rappelle sa décision prise en séance plénière de se prononcer clairement en faveur de l'adoption d'un véritable statut des assistants des députés; invite le groupe de travail sur les assistants des députés à poursuivre ses travaux et à proposer des solutions aux problèmes auxquels les assistants sont confrontés, s'agissant par exemple des règles gouvernant les assurances sociales et la fiscalité, en raison de la spécificité du travail d'assistant; tient à ce que ces propositions apportent une amélioration aux régimes qui s'a ...[+++]

35. Notes plenary's decision to fully support the adoption of a real and meaningful statute for Members´ assistants; calls on the Working Party on Members' Assistants to continue its work and propose solutions to the problems that assistants encounter with regard to e.g. social security and tax provisions as a result of the specificity of the job of assistant; these proposals should be an improvement compared to existing arrangements for some nationalities;


M. Martin (premier ministre) , appuyé par M. Saada (leader du gouvernement à la Chambre des communes) , propose, — Que le discours du Trône prononcé aujourd'hui par Son Excellence la Gouverneure générale devant les deux chambres du Parlement soit pris en considération plus tard aujourd'hui.

Mr. Martin (Prime Minister) , seconded by Mr. Saada (Leader of the Government in the House of Commons) , moved, — That the Speech from the Throne delivered this day by Her Excellency the Governor General to both Houses of Parliament be taken into consideration later this day.


M. Chrétien (Premier ministre), appuyé par M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), propose, Que le discours du Trône, que Son Excellence le gouverneur général a prononcé aujourd'hui devant les deux Chambres du Parlement, soit pris en considération plus tard aujourd'hui.

Mr. Chrétien (Prime Minister), seconded by Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), moved, That the Speech of His Excellency the Governor General, delivered this day from the Throne to the two Houses of Parliament, be taken into consideration later this day.


M. Chrétien (Premier ministre), appuyé par M. Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada), propose, Que le discours du Trône, que Son Excellence a prononcé aujourd'hui devant les deux Chambres du Parlement, soit pris en considération plus tard aujourd'hui.

Mr. Chrétien (Prime Minister), seconded by Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada), moved, That the Speech of His Excellency the Governor General, delivered this day from the Throne to the two Houses of Parliament, be taken into consideration later this day.


M. Chrétien (Premier ministre), appuyé par M. Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes), propose, Que le discours du Trône, que Son Excellence a prononcé aujourd'hui devant les deux Chambres du Parlement, soit pris en considération plus tard aujourd'hui.

Mr. Chrétien (Prime Minister), seconded by Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons), moved,—That the Speech of His Excellency the Governor General, delivered this day from the Throne to the two Houses of Parliament, be taken into consideration later this day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prononcer aujourd'hui propose ->

Date index: 2023-09-29
w