Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prometteurs qui pourraient grandement améliorer " (Frans → Engels) :

En outre, la sécurité passive des motocycles et l'interaction entre les véhicules routiers et l'infrastructure pourraient être grandement améliorés.

In addition, the passive safety of motorcycles and the interaction between road vehicles and the infrastructure could be substantially improved.


Des systèmes modernes de gestion de l'information et une technologie à jour pourraient grandement améliorer l'efficacité et l'efficience de nos processus de certification et d'examen, en permettant notamment aux demandeurs d'autogérer leurs processus d'enregistrement relatifs à la certification et à l'examen en utilisant davantage les technologies orientées Web.

Contemporary information management systems and updated technology could greatly increase both the effectiveness and efficiency of our credentialing and examination processes, including empowering applicants to self-manage their credentialing and exam registration processes through the increased use of web-enabled technologies.


Pour n’en citer qu’un exemple, les réseaux européens de référence pourraient améliorer grandement l’accès aux soins dans des domaines où l’expertise disponible est limitée, comme les maladies rares / à faible prévalence et complexes.

To take just one example, the European Reference Networks could seriously improve access to care for rare / low-prevalence and complex diseases where expertise is rare.


Les politiques de l'UE en matière de recherche et de société de l'information pourraient grandement améliorer l'accès à la santé et à l'éducation dans les pays en développement.

EU policies on research and information society have great potential for improving access to health and education in developing countries.


Ces propositions pourraient grandement contribuer à améliorer l’offre et la qualité des nouvelles mises à la disposition du public canadien.

These suggestions could do much to help improve the supply and quality of news available to the Canadian public.


Plus récemment, grâce à la découverte de nouveaux produits pharmaceutiques prometteurs qui pourraient grandement améliorer la qualité de vie des personnes atteintes d'Alzheimer, le volet partenariat et soins s'est révélé un point de coordination efficace entre les compagnies pharmaceutiques et les patients.

Most recently, with the development of new pharmaceutical products that hold out some promise to dramatically improve the quality of life for Alzheimer's sufferers, the partnership and caring structure has proven to be an effective coordinating point for contact between drug companies and the community.


En outre, la sécurité passive des motocycles et l'interaction entre les véhicules routiers et l'infrastructure pourraient être grandement améliorés.

In addition, the passive safety of motorcycles and the interaction between road vehicles and the infrastructure could be substantially improved.


De façon à tenir mieux compte des préférences individuelles, certaines activités pourraient être divisées en plusieurs phases, laissant aux pays la liberté d'intensifier graduellement le niveau de leur coopération, débutant par des exercices d'amélioration de la confiance mutuelle permettant de s'informer mutuellement des systèmes mis en place par les autres partenaires puis ...[+++]

To further accommodate individual preferences, certain activities could be divided into phases, allowing countries to gradually intensify their level of co-operation, starting from mutual confidence building exercises to learn about each other's systems, then analysing common elements as well as differences and constraints, and moving on to identify promising sectors for closer co-operation, thus gradually developing the foundations for eventually entering into more substantial commitments between the two regions.


De façon à tenir mieux compte des préférences individuelles, certaines activités pourraient être divisées en plusieurs phases, laissant aux pays la liberté d'intensifier graduellement le niveau de leur coopération, débutant par des exercices d'amélioration de la confiance mutuelle permettant de s'informer mutuellement des systèmes mis en place par les autres partenaires puis ...[+++]

To further accommodate individual preferences, certain activities could be divided into phases, allowing countries to gradually intensify their level of co-operation, starting from mutual confidence building exercises to learn about each other's systems, then analysing common elements as well as differences and constraints, and moving on to identify promising sectors for closer co-operation, thus gradually developing the foundations for eventually entering into more substantial commitments between the two regions.


Le véritable enjeu pour les agriculteurs canadiens, ce sont les bas prix qui pourraient être grandement améliorés si le gouvernement avait le courage de faire reconnaître au cours des négociations commerciales et devant le monde entier que notre secteur ne profite d'aucune subvention et que nous avons besoin d'aide pour convaincre les autres pays à faire de même.

The big issue affecting Canadian farmers is low prices that can be greatly enhanced and improved if this government had the courage to go to those trade talks and be honest with the public and say “We have a sector that is subsidy free. We need some help in convincing other countries to do the same”.


w