Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projets pilotes que nous lançons aujourd " (Frans → Engels) :

Les projets pilotes que nous lançons aujourd'hui montrent que l'UE est prête à aider ses régions à chaque étape du processus».

The pilot projects we are launching today show that the EU is ready to help its regions, every step of the way".


Les régions sont invitées à poser dès aujourd'hui leur candidature pour deux projets pilotes de la Commission.

Regions are invited to apply today for two Commission pilot projects.


L'appel à propositions que nous lançons aujourd'hui est une première étape importante à cet égard.

Today's call for proposal is an important first step in this regard.


Le président Jean-Claude Juncker a déclaré à cet égard: « Le semestre européen 2017 que nous lançons aujourd'hui sera déterminant pour le redressement économique et social de l'Europe.

President Jean-Claude Juncker said: "The 2017 European Semester we start today will be decisive for Europe to manage its economic and social turn-around.


La consultation publique que nous lançons aujourd'hui nous aidera à trouver des moyens pour décourager les intermédiaires de concevoir ce type de mécanismes et permettra aux États membres de mieux comprendre ces pratiques afin qu'ils puissent y mettre un terme».

The public consultation we're launching today will help us to work out ways to deter intermediaries from designing such schemes and to give our Member States greater insight and information to enable them to put a stop to them".


(PT) Nous sommes ici aujourdhui pour débattre de ce qui a été présenté comme l’une des priorités majeures de la Commission, à savoir, la politique d’innovation, qui commence enfin à prendre forme au travers des partenariats en matière d’innovation et de ce projet-pilote sur le vieillissement actif et en bonne santé, dont nous devons débattre aujourd’hui.

– (PT) We are here today to discuss what has been presented as one of the major priorities for the Commission, namely, innovation policy, which is starting to take shape at last through innovation partnerships and this pilot project on active and healthy ageing, to be discussed here today.


− (DE) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, nous parlons aujourd’hui d’un projet qui constitue un projet pilote dans le cadre de l’un des programmes stratégiques les plus importants lancés par l’actuelle Commission, à savoir débarrasser les petites et moyennes entreprises en Europe de charges administratives inutiles.

− (DE) Mr President, ladies and gentlemen, today we are talking about a project which serves as a pilot for one of the largest and most important policy programmes initiated by this Commission, namely freeing small and medium-sized enterprises in Europe from unnecessary administrative burdens.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis heureux que ce débat sur l’avenir de l’Union européenne ait lieu aujourd’hui, car l’avenir est toujours une question d’argent et des affectations qu’on lui donne, et je pense que nous empruntons la bonne voie en investissant dans la stratégie de Lisbonne, en octroyant 92 millions d’euros aux mesures préparatoires et aux projets-pilotes et 49 millions d’euros à l’environnement financier, et en nous concentrant sur la fracture économique dans les régions ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am glad that this debate on the future of the European Union is happening today, for the future is always about money and where it is invested, and I believe that we are going the right way about investing in the Lisbon agenda, having allocated EUR 92 million to preparatory measures and pilot projects, and EUR 49 million to the financial environment, concentrating on the economic divide in the border regions.


Nous lançons maintenant quelques idées nouvelles, notamment celle d'un projet pilote de coopération entre petites et moyennes entreprises de l'Union, non seulement avec les pays candidats mais avec également des pays comme la Russie, les États des Balkans et d'Afrique du Nord.

We are now launching some new ideas, including an idea for a pilot project for co-operation between small and medium-sized companies in the EU, not only with the candidate countries but also with countries such as Russia, countries in the Balkans and in North Africa, which I believe will be very important.


Nous lançons aujourd'hui un appel pour qu'il ait la vie sauve, mais il représente aussi un symbole d'une pratique que nous trouvons effroyable et que nous savons se dérouler dans de nombreuses régions des États-Unis.

We appeal for his life today, but he is also a symbol of a practice which we find appalling and which we know to be going on in many parts of the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets pilotes que nous lançons aujourd ->

Date index: 2024-12-04
w