Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Opérateur de grue à poser les tuyaux
Opérateur de machine à poser les tuyaux
Opératrice de grue à poser les tuyaux
Opératrice de machine à poser les tuyaux
Page Aujourd'hui
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
écran Aujourd'hui

Vertaling van "poser dès aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

lay base course | road base construction | construction of road base | lay base courses


opérateur de grue à poser les tuyaux [ opératrice de grue à poser les tuyaux | opérateur de machine à poser les tuyaux | opératrice de machine à poser les tuyaux ]

pipelayer operator


poser des canalisations | poser des conduites

lay pipe building | lay pipe inauguration | lay pipe installation | pipeline system assembly


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

drain pipe laying machine | machine for laying drains | pipe layer | title layer


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les régions sont invitées à poser dès aujourd'hui leur candidature pour deux projets pilotes de la Commission.

Regions are invited to apply today for two Commission pilot projects.


En outre, la décision d'aujourd'hui n'est pas liée à des procédures nationales antitrust en cours ni à des problèmes de respect de la vie privée, de la protection des données ou de la protection des consommateurs, qui risquent de se poser à la suite de la mise à jour, prévue en août 2016, des conditions générales d'utilisation et de la politique de confidentialité de WhatsApp.

Moreover, today's decision is unrelated to either ongoing national antitrust procedures or privacy, data protection or consumer protection issues, which may arise following the August 2016 update of WhatsApp terms of service and privacy policy.


Parce que, si c’est permis, je voudrais juste poser ici, aujourd’hui, le drapeau européen, si vous m’y autorisez.

Because, if it is allowed, I should just like to put the European flag here today, if I may do so.


Mais vos travaux montrent aussi qu’il faut aujourd’hui se poser la question des conditions à poser pour qu’un acte authentique puisse circuler librement en Europe, quel que soit le domaine.

However, your work also shows that we must consider which conditions need to be set for an authentic act to be able to move freely within Europe, no matter what the field.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la principale question à sa poser ici aujourd’hui.

That is the main question to be posed here today.


J’invite mes collègues à poser les questions qu’ils ont préparées aujourd’hui et à poser leurs questions spécifiques au Conseil et à la Commission.

I welcome the oral questions that colleagues have tabled today, with their very specific questions to Council and Commission.


J’invite mes collègues à poser les questions qu’ils ont préparées aujourd’hui et à poser leurs questions spécifiques au Conseil et à la Commission.

I welcome the oral questions that colleagues have tabled today, with their very specific questions to Council and Commission.


En présentant la décision de la Commission, Michel Barnier, Commissaire européen responsable de la politique régionale a déclaré : « L'adoption du deuxième rapport sur la cohésion économique et sociale est un événement fondateur qui doit permettre de poser dès aujourd'hui les jalons de la politique de la cohésion dans une Europe élargie.

Announcing the Commission's decision, the Commissioner for regional policy, Michel Barnier, said: "The adoption of the Second Report on economic and social cohesion is a fundamental step that helps us to lay the foundations for a policy on cohesion in an enlarged Community.


Les transformations qu'elles vivent aujourd'hui, toujours plus intensément depuis dix ans, conduisent à poser une question fondamentale: les universités européennes dans leur forme et leur organisation actuelles, peuvent-elles espérer conserver dans l'avenir leur place dans la société et dans le monde ?

The changes they are undergoing today and which have intensified over the past ten years prompt the fundamental question: can the European universities, as they are and are organised now, hope in the future to retain their place in society and in the world?


Telle est la question qu'il faut poser dès aujourd'hui, qu'il s'agisse d'aider à la modernisation économique des pays de l'Est, condition essentielle de la réussite de leur réforme politique, ou qu'il s'agisse aussi de traiter, le moment venu, la question allemande. C'est-à-dire l'application à tous du droit à l'autodétermination.

This is the question we should ask ourselves today, whether we mean helping the countries of Eastern Europe to modernize their economies - a precondition for the success of political reforms - or getting to grips with the German question when the time comes - in other words, extending the right of self-determination to everyone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poser dès aujourd ->

Date index: 2025-01-02
w