Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projets montre combien " (Frans → Engels) :

Antonio Tajani, vice-président de la Commission européenne chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a déclaré: «La créativité dont font preuve ces projets montre combien il est important de mobiliser l’esprit d’entreprise pour favoriser la croissance des entreprises en Europe.

European Commission Vice-President Antonio Tajani, responsible for Industry and Entrepreneurship, commented, “The creativity shown by these projects demonstrates exactly why harnessing the entrepreneurial spirit is so important to drive European business.


Le fait que cet endroit ait débattu du projet de loi C-42 en 1996 pour permettre à la juge Arbour de travailler légalement pour les tribunaux des crimes de guerre et que nous essayons seulement maintenant de nous assurer que le Canada soit légalement en mesure de contribuer aux objectifs de ces tribunaux montre combien l'ordre des priorités du gouvernement est à l'envers.

It is an indication of this government's misplaced priorities when this place debated Bill C-42 in 1996 in order to change our laws to permit Madam Justice Arbour to legally work for war crimes tribunals yet it is only now that we are attempting to ensure that Canada can legally work toward the aims of those same tribunals.


Ce projet de loi est un rappel qui montre combien nos responsables politiques se sont peu aventurés pour ce qui est des événements et des débats historiques concernant l'agriculture.

This bill is a reminder of how little our political system has ventured in relation to its historical events and debates on agriculture.


Cela montre une fois de plus combien l’Autriche estime important de faire participer les jeunes aux projets de l’UE. Au bout du compte, c’est en effet à ces derniers qu’il incombera de faire progresser l’esprit européen.

This shows once again that it is important to Austria to include young people in the EU project, because they are ultimately the ones who will take the European spirit forward.


Elle montre aussi combien les critiques sur les gazoducs alternatifs, tels que les projets Nordstream et South Stream étaient injustes.

It also shows how unjust the criticisms have been about the alternative pipelines, such as the Nord Stream and South Stream pipelines.


La réussite de ce projet montre aussi combien il importe de mettre en place un Espace européen de la recherche, comme l'ont déclaré les dirigeants européens réunis à Nice le week-end dernier".

The success of this project also underlines the importance of creating a European Research Area, as European leaders acknowledged in Nice last weekend".


En adoptant ce projet de statut, les douze députés membres de la commission juridique, cédant aux pressions qui leur étaient faites " d"adopter coûte que coûte un texte, quel qu"il soit ”, ont montré combien ils étaient éloignés des préoccupations de l"opinion publique.

In adopting this draft Statute, the 12 members of the Committee on Legal Affairs and Citizens' Rights, yielding to the pressure brought to bear on them to adopt any text, whatever it may cost, have shown how far removed they are from the concerns of public opinion.


Le projet de loi C-38 est un exemple révélateur qui montre combien il est facile de laisser tomber les libertés.

Bill C-38 represents a telling example of just how facile it is for freedoms to slip by the wayside.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets montre combien ->

Date index: 2024-03-20
w