Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projets cofinancés devraient également " (Frans → Engels) :

Certains projets cofinancés ont également concentré toute leur énergie sur cette semaine.

Some co-financed projects also focussed their energies on this week.


10. est d'avis que le financement de l'Union doit refléter les besoins d'investissements réels pour parachever le réseau central RTE-T d'ici à 2030 et que l'instrument que constitue le mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) et d'autres moyens de financement devraient stimuler les investissements dans les infrastructures de transport selon les critères définis dans les orientations en matière de RTE-T et les MIE en accordant la priorité aux moyens de transport durables tels que le rail, les voies navigables intérieures et le t ...[+++]

10. Considers that EU funding must reflect the real investment needs for completing the TEN-T core network by 2030, and that the Connecting Europe Facility (CEF) instrument and other means of financing should stimulate investment in transport infrastructure following the criteria set out in the TEN-T guidelines and CEF, giving priority to sustainable means of transport such as rail, inland waterways and short sea shipping; emphasises that co-funded projects should reflect the need for infrastructure that benefits the Union in terms o ...[+++]


10. est d'avis que le financement de l'Union doit refléter les besoins d'investissements réels pour parachever le réseau central RTE-T d'ici à 2030 et que l'instrument que constitue le mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) et d'autres moyens de financement devraient stimuler les investissements dans les infrastructures de transport selon les critères définis dans les orientations en matière de RTE-T et les MIE en accordant la priorité aux moyens de transport durables tels que le rail, les voies navigables intérieures et le t ...[+++]

10. Considers that EU funding must reflect the real investment needs for completing the TEN-T core network by 2030, and that the Connecting Europe Facility (CEF) instrument and other means of financing should stimulate investment in transport infrastructure following the criteria set out in the TEN-T guidelines and CEF, giving priority to sustainable means of transport such as rail, inland waterways and short sea shipping; emphasises that co-funded projects should reflect the need for infrastructure that benefits the Union in terms o ...[+++]


Les statistiques concernant la répartition des projets cofinancés selon les thèmes de droit civil abordés ne sont pas très parlantes parce que de nombreux projets concernent plusieurs thèmes ou plusieurs instruments communautaires en même temps, voire la coopération judiciaire en général, et parce que de nombreux autres devraient être classés sous « divers ».

The statistics on the breakdown of co-financed projects by civil law subject area are not very meaningful because many projects not only cover several themes and Community instruments at the same time but also embrace judicial cooperation in general, and many should be classified under “other”.


iii) l'écart est lié aux dépenses nationales consacrées à des projets cofinancés par l'UE au titre de la politique structurelle et de cohésion[15], des réseaux transeuropéens et du Mécanisme pour l'interconnexion en Europe, et au cofinancement par l'État membre de projets d'investissement également cofinancés par l'EFSI, et qui ont des effets budgétaires directs, positifs et vérifiables à long terme,

(iii) the deviation is linked to national expenditure on projects co-funded by the EU under the Structural and Cohesion policy,[15] Trans-European Networks and Connecting Europe Facility, and to national co-financing of investment projects also co-financed by the EFSI, which have direct long-term positive and verifiable budgetary effects.


Les investissements éligibles sont les dépenses nationales consacrées à des projets cofinancés par l'UE au titre de la politique structurelle et de cohésion, des réseaux transeuropéens et du Mécanisme pour l'interconnexion en Europe, ainsi qu'au cofinancement par l'État membre de projets également cofinancés par le Fonds européen pour les investissements stratégiques.

Eligible investments are national expenditures on projects co-funded by the EU under the Structural and Cohesion policy, Trans-European Networks and the Connecting Europe Facility, as well as national co-financing of projects also co-financed by the European Fund for Strategic Investments.


Les opérations sélectionnées comme étant éligibles à un instrument de partage des risques devraient être des projets de grande envergure ayant déjà fait l’objet d’une décision de la Commission en vertu de l’article 41 du règlement (CE) no 1083/2006 ou d’autres projets, cofinancés par le FEDER ou le Fonds de cohésion et relevant d’un ou de plusieurs de leurs programmes opérationnels, lorsque le financement de la ...[+++]

Selected operations, eligible under a risk-sharing instrument, should be either major projects that have already been subject to a Commission decision under Article 41 of Regulation (EC) No 1083/2006 or other projects, co-financed by the ERDF or the CF and falling under one or more of their operational programmes, where these projects face a lack of finance regarding the investment costs to be borne by private investors.


Les gouvernements nationaux ont déjà accordé leur soutien à ces projets, qui devraient également recevoir le soutien de l’Union européenne, mais les attitudes actuelles doivent changer.

The national governments have already lent their backing to these projects. They should also have the backing of the European Union, however, and current attitudes must change.


Selon nous, des projets-pilotes devraient également, à l’avenir, être plus nettement axés sur des points de vue stratégiques, c’est-à-dire sur la ramification des réseaux intermodaux partiels existants.

In our view, in future pilot projects should look more at strategic aspects, i.e. at linking up the existing intermodal part-networks.


22. souligne que les projets soutenus devraient également faire l'objet d'une évaluation au regard des exigences liées à l'égalité des chances et à la situation spécifique des femmes; considère que des échanges d'expérience devraient avoir lieu et que les projets couronnés de succès devraient être diffusés pour que l'initiative communautaire puisse, dans la mesure du possible, produire un effet d'imitation;

22. Stresses that funded projects should be assessed in the light of equal opportunity requirements and the factors applying specifically to women; considers that experiences should be exchanged, and successful projects disseminated so that the Community Initiative can, wherever possible, serve as an example to emulate,


w